
ÃÎÑÓÄÀÐÑÒÂÅÍÍÛÅ ÑÒÀÍÄÀÐÒÛ ÑÎÞÇÀ ÑÑÐ
ÑÈÑÒÅÌÀ
ÑÒÀÍÄÀÐÒÎÂ ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ ÒÐÓÄÀ
ÃÎÑÒ 12.1.033-81*
ÃÎÑÓÄÀÐÑÒÂÅÍÍÛÉ ÑÒÀÍÄÀÐÒ ÑÎÞÇÀ ÑÑÐ
Ïîñòàíîâëåíèåì Ãîñóäàðñòâåííîãî êîìèòåòà ÑÑÑÐ ïî ñòàíäàðòàì îò 17
àâãóñòà 1981 ã. ¹ 4084 ñðîê äåéñòâèÿ óñòàíîâëåí
ñ 01.07.82
Íàñòîÿùèõ ñòàíäàðò óñòàíàâëèâàåò
ïðèìåíÿåìûå â íàóêå, òåõíèêå è ïðîèçâîäñòâå òåðìèíû è îïðåäåëåíèÿ îñíîâíûõ
ïîíÿòèé ïîæàðíîé áåçîïàñíîñòè â îáëàñòè áåçîïàñíîñòè òðóäà.
Òåðìèíû, óñòàíîâëåííûå
ñòàíäàðòîì, îáÿçàòåëüíû äëÿ ïðèìåíåíèÿ â äîêóìåíòàöèè âñåõ âèäîâ,
íàó÷íî-òåõíè÷åñêîé, ó÷åáíîé è ñïðàâî÷íîé ëèòåðàòóðå.
Äëÿ êàæäîãî ïîíÿòèÿ
óñòàíîâëåí îäèí ñòàíäàðòèçîâàííûé òåðìèí. Ïðèìåíåíèå òåðìèíîâ-ñèíîíèìîâ
ñòàíäàðòèçîâàííîãî òåðìèíà çàïðåùàåòñÿ.
Äëÿ îòäåëüíûõ
ñòàíäàðòèçîâàííûõ òåðìèíîâ â ñòàíäàðòå ïðèâåäåíû â êà÷åñòâå ñïðàâî÷íûõ èõ êðàòêèå
ôîðìû, êîòîðûå ðàçðåøàåòñÿ ïðèìåíÿòü â ñëó÷àÿõ, èñêëþ÷àþùèõ âîçìîæíîñòü èõ
ðàçëè÷íîãî òîëêîâàíèÿ.
Óñòàíîâëåííûå îïðåäåëåíèÿ
ìîæíî, ïðè íåîáõîäèìîñòè, èçìåíÿòü ïî ôîðìå èçëîæåíèÿ, íå äîïóñêàÿ íàðóøåíèÿ
ãðàíèö ïîíÿòèÿ.
 ñòàíäàðòå â êà÷åñòâå ñïðàâî÷íûõ
ïðèâåäåíû èíîñòðàííûå ýêâèâàëåíòíû ñòàíäàðòèçîâàííûõ òåðìèíîâ íà íåìåöêîì (D), àíãëèéñêîì (Å) è ôðàíöóçñêîì (F) ÿçûêàõ.
 ñòàíäàðòå
ïðèâåäåíû àëôàâèòíûå óêàçàòåëè ñîäåðæàùèõñÿ â íåì òåðìèíîâ íà ðóññêîì ÿçûêå è
èõ èíîñòðàííûõ ýêâèâàëåíòîâ. Ñòàíäàðòèçîâàííûå òåðìèíû íàáðàíû ïîëóæèðíûì
øðèôòîì, èõ êðàòêàÿ ôîðìà - ñâåòëûì.
Òåðìèí
|
Îïðåäåëåíèå
|
1. Çàãîðàíèå
|
Íåêîíòðîëèðóåìîå
ãîðåíèå âíå ñïåöèàëüíîãî î÷àãà, áåç íàíåñåíèÿ óùåðáà
|
E. Ignition
|
F. Prendre feu
|
2. Óãðîçà ïîæàðà (çàãîðàíèÿ)
|
Ñèòóàöèÿ,
ñëîæèâøàÿñÿ íà îáúåêòå, êîòîðàÿ õàðàêòåðèçóåòñÿ âåðîÿòíîñòüþ âîçíèêíîâåíèÿ
ïîæàðà, ïðåâûøàþùåé íîðìàòèâíóþ
|
D. Brandgefahr
|
E. Threat of fire
|
F. Risque d'incendie
|
3. Ïðè÷èíà ïîæàðà (çàãîðàíèÿ)
|
ßâëåíèå
èëè îáñòîÿòåëüñòâî, íåïîñðåäñòâåííî îáóñëàâëèâàþùåå âîçíèêíîâåíèå ïîæàðà
(çàãîðàíèÿ)
|
D. Brandentstehungsursache
|
E. Fire cause
|
F. Cause d'incendie
|
4. Î÷àã ïîæàðà
|
Ìåñòî
ïåðâîíà÷àëüíîãî âîçíèêíîâåíèÿ ïîæàðà
|
D. Brandherd
|
E. Seat of fire
|
F. Foyer d'incendie
|
5. Âîçíèêíîâåíèå ïîæàðà (çàãîðàíèÿ)
|
Ñîâîêóïíîñòü ïðîöåññîâ, ïðèâîäÿùèõ ê ïîæàðó
(çàãîðàíèþ)
|
D. Brandentstehung
|
E. Outbreak of fire
|
F. Naissance de I'incendie
|
6. Âåðîÿòíîñòü âîçíèêíîâåíèÿ ïîæàðà (çàãîðàíèÿ)
|
Ìàòåìàòè÷åñêàÿ
âåëè÷èíà âîçìîæíîñòè ïîÿâëåíèÿ íåîáõîäèìûõ è äîñòàòî÷íûõ óñëîâèé
âîçíèêíîâåíèÿ ïîæàðà (çàãîðàíèÿ)
|
7. Îïàñíûé ôàêòîð ïîæàðà
|
Ôàêòîð
ïîæàðà, âîçäåéñòâèå êîòîðîãî ïðèâîäèò ê òðàâìå, îòðàâëåíèþ èëè ãèáåëè ÷åëîâåêà,
à òàêæå ê ìàòåðèàëüíîìó óùåðáó
|
D. Brandrisikofaktor
|
8. Âåðîÿòíîñòü âîçäåéñòâèÿ îïàñíûõ ôàêòîðîâ
ïîæàðà
|
Ìàòåìàòè÷åñêàÿ
âåëè÷èíà âîçìîæíîñòè âîçäåéñòâèÿ îïàñíûõ ôàêòîðîâ ïîæàðà ñ çàðàíåå çàäàííûìè
çíà÷åíèÿìè èõ ïàðàìåòðîâ
|
9. Æåðòâà ïîæàðà
|
Ïîãèáøåé
÷åëîâåê, ñìåðòü êîòîðîãî íàõîäèòñÿ â ïðÿìîé ïðè÷èííîé ñâÿçè ñ ïîæàðîì
Ïðèìå÷àíèå.
Ïîãèáøèé ÷åëîâåê ñ÷èòàåòñÿ æåðòâîé ïîæàðà â òîì ñëó÷àå, åñëè åãî ñìåðòü
íàñòóïèëà â òå÷åíèå âðåìåíè, óñòàíàâëèâàåìî Èíñòðóêöèåé ïî ó÷åòó ïîæàðîâ è çàãîðàíèé
ÌÂÄ ÑÑÑÐ
|
D. Brandopfer
|
E. Fire victim
|
F. Victime d'un incendie
|
10. Óùåðá îò ïîæàðà
|
Æåðòâû
ïîæàðà è ìàòåðèàëüíûå ïîòåðè, íåïîñðåäñòâåííî ñâÿçàííûå ñ ïîæàðîì
|
D. Brandschaden
|
E. Fire loss
|
F. Dégâts d'incendie
|
11. Ðàçâèòèå ïîæàðà
|
Óâåëè÷åíèå
çîíû ãîðåíèÿ è/èëè âåðîÿòíîñòè âîçäåéñòâèÿ îïàñíûõ ôàêòîðîâ ïîæàðà
|
D. Brandentwicklung
|
E. Fire growth
|
F. Dévelopement de I'incendie
|
12. Ëîêàëèçàöèÿ ïîæàðà
|
Äåéñòâèÿ,
íàïðàâëåííûå íà ïðåäîòâðàùåíèå âîçìîæíîñòè äàëüíåéøåãî ðàñïðîñòðàíåíèÿ
ãîðåíèÿ è ñîçäàíèå óñëîâèé äëÿ åãî óñïåøíîé ëèêâèäàöèè èìåþùèìèñÿ ñèëàìè è
ñðåäñòâàìè
|
D. Lokalisation des Brandes
|
E. Fire under control
|
F. Feu localisé
|
13. Ëèêâèäàöèÿ ïîæàðà
|
Äåéñòâèÿ,
íàïðàâëåííûå íà îêîí÷àòåëüíîå ïðåêðàùåíèå ãîðåíèÿ, à òàêæå íà èñêëþ÷åíèå
âîçìîæíîñòè åãî ïîâòîðíîãî âîçíèêíîâåíèÿ
|
D. Liquidation des Brandes
|
14. Òóøåíèå ïîæàðà
|
Ïðîöåññ
âîçäåéñòâèÿ ñèë è ñðåäñòâî, à òàêæå èñïîëüçîâàíèå ìåòîäîâ è ïðèåìîâ äëÿ
ëèêâèäàöèè ïîæàðà
|
D. Brandbekâmpfung
|
E. Fire-fighting operations
|
F. Travaux d'extinction
|
15. Îãíåòóøàùåå âåùåñòâî
|
Âåùåñòâî,
îáëàäàþùåå ôèçèêî-õèìè÷åñêèìè ñâîéñòâàìè,
ïîçâîëÿþùèìè
ñîçäàòü óñëîâèÿ äëÿ ïðåêðàùåíèÿ ãîðåíèÿ
|
D. Lőschmittel
|
E. Extinguishing medium
|
F. Agent d'extinction
|
16. Ìèíèìàëüíàÿ îãíåòóøàùàÿ êîíöåíòðàöèÿ
ñðåäñòâ îáúåìíîãî òóøåíèÿ
|
Íàèìåíüøàÿ
êîíöåíòðàöèÿ ñðåäñòâ îáúåìíîãî òóøåíèÿ â âîçäóõå, êîòîðàÿ îáåñïå÷èâàåò
ìãíîâåííîå òóøåíèå äèôôóçèîííîãî ïëàìåíè âåùåñòâà â óñëîâèÿõ îïûòà
|
D. Minimale Lőschkonzentration räumlich wirkender
Lőschmittel
|
17. Ïëàí ïîæàðîòóøåíèÿ îáúåêòà
|
Äîêóìåíò,
óñòàíàâëèâàþùèé îñíîâíûå âîïðîñû îðãàíèçàöèè òóøåíèÿ ðàçâèâøåãîñÿ ïîæàðà íà
îáúåêòå
|
Ïëàí ïîæàðîòóøåíèÿ
|
D. Objektbezogener Einsatzp1an
|
18. Ïîæàðî-îïåðàòèâíîå îáñëóæèâàíèå
|
Ôóíêöèÿ
ïîæàðíûõ ïîäðàçäåëåíèé, ñîñòîÿùàÿ â ñïàñåíèè ëþäåé è ëèêâèäàöèè ïîæàðîâ è
çàãîðàíèé, à òàêæå â ïîääåðæàíèè ïîæàðíîé òåõíèêè â ïîñòîÿííîé ãîòîâíîñòè
|
Îïåðàòèâíîå îáñëóæèâàíèå
|
19. Ñèñòåìà ïðîòèâîïîæàðíîé çàùèòû
|
Ñîâîêóïíîñòü
îðãàíèçàöèîííûõ ìåðîïðèÿòèé è òåõíè÷åñêèõ ñðåäñòâ, íàïðàâëåííûõ íà
ïðåäîòâðàùåíèå âîçäåéñòâèÿ íà ëþäåé îïàñíûõ ôàêòîðîâ ïîæàðà è îãðàíè÷åíèå
ìàòåðèàëüíîãî óùåðáà îò íåãî
|
D. Brandschutz
|
E. Fire protection
|
E. Protection contre I'incendie
|
20. Ïîæàðíàÿ îïàñíîñòü
|
Âîçìîæíîñòü
âîçíèêíîâåíèÿ è/èëè ðàçâèòèÿ ïîæàðà
|
Ïîæàðîîïàñíîñòü
|
D. Brandgefährdung
|
E. Fire hazard
|
F. Danger d'incendie
|
21. Ïîêàçàòåëü ïîæàðíîé îïàñíîñòè
|
Âåëè÷èíà,
êîëè÷åñòâåííî õàðàêòåðèçóþùàÿ êàêîå-ëèáî ñâîéñòâî ïîæàðíîé îïàñíîñòè
|
Ïîêàçàòåëü ïîæàðîîïàñíîñòè
|
22. Îãíåçàùèòà
|
Ñíèæåíèå
ïîæàðíîé îïàñíîñòè ìàòåðèàëîâ è êîíñòðóêöèè ïóòåì ñïåöèàëüíîé îáðàáîòêè èëè
íàíåñåíèÿ ïîêðûòèÿ (ñëîÿ)
|
D. Flammschutz
|
E. Flame retardance
|
F. Ignifugation
|
23. Ïîâåðõíîñòíàÿ îãíåçàùèòà
|
Îãíåçàùèòà
ïîâåðõíîñòè èçäåëèÿ, ìàòåðèàëà, êîíñòðóêöèè
|
24. Ãëóáîêàÿ îãíåçàùèòà
|
Îãíåçàùèòà
ìàññû èçäåëèÿ, ìàòåðèàëà, êîíñòðóêöèè
|
25. Õèìè÷åñêàÿ îãíåçàùèòà
|
Îãíåçàùèòà,
îñíîâàííàÿ íà õèìè÷åñêîì âçàèìîäåéñòâèè àíòèïèðåíà ñ îáðàáàòûâàåìûì
ìàòåðèàëîì
|
D. Chemischer Flammschutz
|
E. Chemical fire retardance
|
F. Ignifugation chimique
|
26. Îãíåçàùèòíîå âåùåñòâî (ñìåñü)
|
Âåùåñòâî
(ñìåñü), îáåñïå÷èâàþùåå îãíåçàùèòó
|
D. Flammschutzmittel
|
Å. Fire retardant agent
|
F. Produit ignifugeant
|
27. Àíòèïèðåí
|
Âåùåñòâà
èëè ñìåñè, äîáàâëÿåìûå ìàòåðèàë (âåùåñòâî) îðãàíè÷åñêîãî ïðîèñõîæäåíèÿ äëÿ
ñíèæåíèÿ åãî ãîðþ÷åñòè
|
D. Antipyren
|
E. Antipyrene
|
F. Antipyrène
|
28. Àòìîñôåðîóñòîé÷èâîå îãíåçàùèòíîå âåùåñòâî
|
Âåùåñòâî,
îáåñïå÷èâàþùåå â çàäàííûõ ïðåäåëàõ äëèòåëüíóþ îãíåçàùèòó èçäåëèé, ïîñòîÿííî
íàõîäÿùèõñÿ ïîä âîçäåéñòâèåì àòìîñôåðíûõ ôàêòîðîâ
|
D. Flammenschutzmittel wetterbeständiges
|
E. Weather-proof fire retardant agent
|
29. Îãíåçàùèòíîå èçäåëèå (ìàòåðèàë, êîíñòðóêöèÿ)
|
Èçäåëèå
(ìàòåðèàë, êîíñòðóêöèÿ), ïîíèæåííàÿ ïîæàðíàÿ îïàñíîñòü êîòîðîãî ÿâëÿåòñÿ
ðåçóëüòàòîì îãíåçàùèòû
|
D. Flammengeschutztes Erzeugnis
|
E. Flame-retarded product
|
F. Produit ignifugé
|
30. Îãíåïåðåãðàæäàþùàÿ ñïîñîáíîñòü
|
Ñïîñîáíîñòü
ïðåïÿòñòâîâàòü ðàñïðîñòðàíåíèþ ãîðåíèÿ
|
D. Feuerhemmendes Vermőgen
|
E. Fire-resistant capability
|
F. Pouvoir coupe-feu
|
31. Îãíåïðåãðàæäàþùåå óñòðîéñòâî
|
Óñòðîéñòâî,
îáëàäàþùåå îãíåïðåãðàæäàþùåé ñïîñîáíîñòüþ
|
D. Feuerhemmende Einrichtung
|
E. Fire-stop assembly
|
F. Dispositif coupe-feu
|
32. Ïðîòèâîäûìíàÿ çàùèòà
|
Êîìïëåêñ
îðãàíèçàöèîííûõ ìåðîïðèÿòèé è òåõíè÷åñêèõ ñðåäñòâ, íàïðàâëåííûõ íà
ïðåäîòâðàùåíèå âîçäåéñòâèÿ íà ëþäåé äûìà, ïîâûøåííîé òåìïåðàòóðû è òîêñè÷íûõ
ïðîäóêòîâ ãîðåíèÿ
|
D. Rauchabzug
|
E. Smoke protection
|
F. Protection contre I'enfumage
|
33. Ïîæàð
|
Ïî
ÑÒ ÑÝÂ 383-76
Ïðèìå÷àíèå.
 îáëàñòè áåçîïàñíîñòè òðóäà ïîæàð õàðàêòåðèçóåòñÿ îáðàçîâàíèåì îïàñíûõ
ôàêòîðîâ ïîæàðà
|
D. Brand
|
E. Fire
|
F. Incendie
|
34. Ïðîòèâîïîæàðíîå âîäîñíàáæåíèå
|
Êîìïëåêñ
èíæåíåðíî-òåõíè÷åñêèõ ñîîðóæåíèé, ïðåäíàçíà÷åííûõ äëÿ çàáîðà è òðàíñïîðòèðîâàíèÿ
âîäû, õðàíåíèÿ åå çàïàñîâ è èñïîëüçîâàíèÿ èõ äëÿ ïîæàðîòóøåíèÿ
|
D. Lőschwasserversorgung
|
E. Water supply
|
F. Approvisionnement en eau d'extinction
|
35. Ýâàêóàöèÿ ëþäåé ïðè ïîæàðå
|
Âûíóæäåííûé
ïðîöåññ äâèæåíèÿ ëþäåé èç çîíû, ãäå èìååòñÿ âîçìîæíîñòü âîçäåéñòâèÿ íà íèõ
îïàñíûõ ôàêòîðîâ ïîæàðà
|
Ýâàêóàöèÿ
|
D. Evakuierung
|
36. Ñïàñàíèå ëþäåé ïðè ïîæàðå
|
Äåéñòâèÿ
ïî ýâàêóàöèè ëþäåé, êîòîðûå íå ìîãóò ñàìîñòîÿòåëüíî ïîêèíóòü çîíó, ãäå èìååòñÿ
âîçìîæíîñòü âîçäåéñòâèÿ íà íèõ îïàñíûõ ôàêòîðîâ ïîæàðà
|
Ñïàñàíèå
|
D. Rettung von Menschen bei Bränden
|
37. Ïëàí ýâàêóàöèè ïðè ïîæàðå
|
Äîêóìåíò,
â êîòîðîì óêàçàíû ýâàêóàöèîííûå ïóòè è âûõîäû, óñòàíîâëåíû ïðàâèëà ïîâåäåíèÿ ëþäåé,
à òàêæå ïîðÿäîê è ïîñëåäîâàòåëüíîñòü äåéñòâèé îáñëóæèâàþùåãî ïåðñîíàëà íà
îáúåêòå ïðè âîçíèêíîâåíèè ïîæàðà
|
Ïëàí ýâàêóàöèè
|
D. Evakuierungsplan
|
E. Evacuation plan
|
F. Plan d'évacuation
|
38. Ïîæàðíàÿ ïðîôèëàêòèêà
|
Êîìïëåêñ
îðãàíèçàöèîííûõ è òåõíè÷åñêèõ ìåðîïðèÿòèé, íàïðàâëåííûõ íà îáåñïå÷åíèå
áåçîïàñíîñòè ëþäåé, íà ïðåäîòâðàùåíèå ïîæàðà, îãðàíè÷åíèå åãî
ðàñïðîñòðàíåíèÿ, à òàêæå ñîçäàíèå óñëîâèé äëÿ óñïåøíîãî òóøåíèÿ ïîæàðà
|
D. Vorbeugender Brandschutz
|
E. Fire prevention
|
F. Mesures de, prévention de I'incendie
|
39. (Èñêëþ÷åí,
Èçì. ¹ 1)
|
|
40. Ñèñòåìà ïðåäîòâðàùåíèÿ ïîæàðà
|
Êîìïëåêñ
îðãàíèçàöèîííûõ ìåðîïðèÿòèé è òåõíè÷åñêèõ ñðåäñòâ, íàïðàâëåííûõ íà èñêëþ÷åíèå
óñëîâèé âîçíèêíîâåíèÿ ïîæàðà
|
D. Brandverhűtung
|
41. Ïîæàðíàÿ áåçîïàñíîñòü îáúåêòà
|
Ñîñòîÿíèå
îáúåêòà, ïðè êîòîðîì ñ ðåãëàìåíòèðóåìîé âåðîÿòíîñòüþ èñêëþ÷àåòñÿ âîçìîæíîñòü
âîçíèêíîâåíèÿ è ðàçâèòèÿ ïîæàðà è âîçäåéñòâèÿ íà ëþäåé îïàñíûõ ôàêòîðîâ
ïîæàðà, à òàêæå îáåñïå÷èâàåòñÿ çàùèòà ìàòåðèàëüíûõ öåííîñòåé
|
Ïîæàðîáåçîïàñíîñòü îáúåêòà
|
D. Brandsicherheit eines Objekts
|
E. Fire safety of an object
|
F. Securite in cendie d'un objet
|
42. Ïðàâèëà ïîæàðíîé áåçîïàñíîñòè
|
Êîìïëåêñ
ïîëîæåíèé, óñòàíàâëèâàþùèõ ïîðÿäîê ñîáëþäåíèÿ òðåáîâàíèé è íîðì ïîæàðíîé
áåçîïàñíîñòè ïðè ñòðîèòåëüñòâå è ýêñïëóàòàöèè îáúåêòà
|
D. Betriebliche Regelungen in Brandschutz
|
E. Regulation of fire safety
|
F. Consignes de sécurité incendie
|
43. Ïðîòèâîïîæàðíîå ñîñòîÿíèå îáúåêòà
|
Ñîñòîÿíèå
îáúåêòà, õàðàêòåðèçóåìîå ÷èñëîì ïîæàðîâ è óùåðáîì îò íèõ, ÷èñëîì çàãîðàíèé, à
òàêæå òðàâì, îòðàâëåíèé è ïîãèáøèõ ëþäåé, óðîâíåì ðåàëèçàöèè òðåáîâàíèé
ïîæàðíîé áåçîïàñíîñòè, óðîâíåì áîåãîòîâíîñòè ïîæàðíûõ ïîäðàçäåëåíèé è
äîáðîâîëüíûõ ôîðìèðîâàíèé, à òàêæå ïðîòèâîïîæàðíîé àãèòàöèè è ïðîïàãàíäû
|
D. Brandschutzzustand
|
44. Ïðîòèâîïîæàðíûé ðåæèì
|
Êîìïëåêñ
óñòàíîâëåííûõ íîðì ïîâåäåíèÿ ëþäåé, ïðàâèë âûïîëíåíèÿ ðàáîò è ýêñïëóàòàöèè
îáúåêòà (èçäåëèÿ), íàïðàâëåííûõ íà îáåñïå÷åíèå åãî ïîæàðíîé áåçîïàñíîñòè
|
D. Brandschutzverordnung
|
E. Fire prevention regime
|
45. (Èñêëþ÷åí,
Èçì. ¹ 1)
|
|
46. Âîñïëàìåíåíèå
|
Ïî
ÑÒ ÑÝÂ 383-76
|
D. Entflammung
|
E. Inflammation
|
F. Inflammation
|
47. Ñàìîâîñïëàìåíåíèå
|
Ïî
CT ÑÝÂ 383-76
|
D. Selbstentflammung
|
E. Autoignition
|
F. Inflammation spontanée
|
48. Ïðîäóêòû ãîðåíèÿ
|
Ïî
ÑÒ ÑÝÂ 383-76
|
D. Verbrennungsprodukte
|
E. Combustion products
|
F. Produits de combustion
|
(Èçìåíåííàÿ ðåäàêöèÿ, Èçì. ¹ 1).
ÀËÔÀÂÈÒÍÛÉ ÓÊÀÇÀÒÅËÜ ÒÅÐÌÈÍÎÂ
Àíòèïèðåí 27
Áåçîïàñíîñòü ïîæàðíàÿ
îáúåêòà 41
Âåðîÿòíîñòü âîçäåéñòâèÿ
îïàñíûõ ôàêòîðîâ ïîæàðà 8
Âåðîÿòíîñòü âîçíèêíîâåíèÿ
çàãîðàíèÿ 6
Âåðîÿòíîñòü âîçíèêíîâåíèÿ
ïîæàðà 6
Âåùåñòâî îãíåçàùèòíîå 26
Âåùåñòâî îãíåçàùèòíîå
àòìîñôåðîóñòîé÷èâîå 28
Âåùåñòâî îãíåòóøàùåå 15
Âîäîñíàáæåíèå
ïðîòèâîïîæàðíîå 34
Âîçíèêíîâåíèå çàãîðàíèÿ 5
Âîçíèêíîâåíèå ïîæàðà 5
Âîñïëàìåíåíèå 46
Æåðòâà ïîæàðà 9
Çàãîðàíèå 1
Çàùèòà ïðîòèâîäûìíàÿ 32
Èçäåëèå îãíåçàùèùåííîå 29
Êîíñòðóêöèÿ îãíåçàùèùåííàÿ 29
Êîíöåíòðàöèÿ ñðåäñòâ
îáúåìíîãî òóøåíèÿ îãíåòóøàùàÿ ìèíèìàëüíàÿ 16
Ëèêâèäàöèÿ ïîæàðà 13
Ëîêàëèçàöèÿ ïîæàðà 12
Ìàòåðèàë îãíåçàùèùåííûé 29
Îáñëóæèâàíèå îïåðàòèâíîå 18
Îáñëóæèâàíèå
ïîæàðíî-îïåðàòèâíîå 18
Îãíåçàùèòà 22
Îãíåçàùèòà ãëóáîêàÿ 24
Îãíåçàùèòà ïîâåðõíîñòíàÿ 23
Îãíåçàùèòà õèìè÷åñêàÿ 25
Îïàñíîñòü ïîæàðíàÿ 20
Î÷àã ïîæàðà 4
Ïëàí ïîæàðîòóøåíèÿ 17
Ïëàí ïîæàðîòóøåíèÿ îáúåêòà 17
Ïëàí ýâàêóàöèè 37
Ïëàí ýâàêóàöèè ïðè ïîæàðå 37
Ïîæàð 33
Ïîæàðîáåçîïàñíîñòü îáúåêòà 41
Ïîæàðîîïàñíîñòü 20
Ïîêàçàòåëü ïîæàðíîé
îïàñíîñòè 21
Ïîêàçàòåëü ïîæàðîîïàñíîñòè 21
Ïðàâèëà ïîæàðíîé
áåçîïàñíîñòè 42
Ïðè÷èíà çàãîðàíèÿ 3
Ïðè÷èíà ïîæàðà 3
Ïðîäóêòû ãîðåíèÿ 48
Ïðîôèëàêòèêà ïîæàðíàÿ 38
Ðàçâèòèå ïîæàðà 11
Ðåæèì ïðîòèâîïîæàðíûé 44
Ñàìîâîñïëàìåíåíèå 47
Ñèñòåìà ïðåäîòâðàùåíèÿ
ïîæàðà 40
Ñèñòåìà ïðîòèâîïîæàðíîé
çàùèòû 19
Ñìåñü îãíåçàùèòíàÿ 26
Ñîñòîÿíèå îáúåêòà
ïðîòèâîïîæàðíîå 43
Ñïàñàíèå 36
Ñïàñàíèå ëþäåé ïðè ïîæàðå 36
Ñïîñîáíîñòü
îãíåïðåãðàæäàþùàÿ 30
Òóøåíèå ïîæàðà 14
Óãðîçà çàãîðàíèÿ 2
Óãðîçà ïîæàðà 2
Óñòðîéñòâî îãíåïðåãðàæäàþùåå 31
Óùåðá îò ïîæàðà 10
Ôàêòîð ïîæàðà îïàñíûé 7
Ýâàêóàöèÿ 35
Ýâàêóàöèÿ ëþäåé ïðè ïîæàðå 35
(Èçìåíåííàÿ
ðåäàêöèÿ, Èçì. ¹ 1).
ÀËÔÀÂÈÒÍÛÉ ÓÊÀÇÀÒÅËÜ ÒÅÐÌÈÍΠÍÀ ÍÅÌÅÖÊÎÌ ßÇÛÊÅ
Antipyren 27
Betriebliche Regelungen im Brandschutz 42
Brand 33
Brandbekampfung 14
Brandentstehung 5
Brandentstehungsursache 3
Brandentwicklung 11
Brandgefahr 2
Brandgefahrdung 20
Brandherd 4
Brandopfer 9
Brandrisikofaktor 7
Brandschaden 10
Brandschutz 19
Brandschutzverordnung 44
Brandschutzzustand 43
Brandsicherheit eines Objekts 41
Brandverhütung 40
Chemischer Flammschutz 25
Entflammung 46
Evakuierung 35
Evakuierungsplan 37
Feuerhemmende Einrichtung 31
Feuerhemmendes Vermögen 30
Flammengeschütztes Erzeugnis 29
Flammschutz 22
Flammschutzmittel 26
Flammschutzmittel wetterbeständiges 28
Liquidation des Brandes 13
Lokalisation des Brandes 12
Löschmittel 15
Löshwasserversorgung 34
Minimale Löschkonzentration räumlich wirkender Löschmittel 16
Objektbezogener Einsatzplan 17
Rauchabzug 32
Rettung von Menschen bei Bränden 36
Selbstentflammung 47
Verbrennungsprodukte 48
Vorbeugender Brandschutz 38
(Èçìåíåííàÿ ðåäàêöèÿ. Èçì. ¹ 1).
ÀËÔÀÂÈÒÍÛÉ ÓÊÀÇÀÒÅËÜ
ÒÅÐÌÈÍΠÍÀ ÀÍÃËÈÉÑÊÎÌ ßÇÛÊÅ
Antipyrene 27
Chemical fire retardance 25
Combustion products 48
Evacuation plan 37
Extinguishing medium 15
Fire 33
Fire cause 3
Fire-fighting operations 14
Fire growth 11
Fire hazard 20
Fire loss 10
Fire prevention 38
Fire prevention service 44
Fire protection 19
Fire-resistant capability 30
Fire retardant agent 26
Fire safety of an object 41
Fire-stop assembly 31
Fire under control 12
Fire victim 9
Flame retardance 22
Flame-retarded product 29
Inflammation 46
Ignition 1
Outbreak of fire 5
Regulations of fire safety 42
Seat of fire 4
Autoignition 47
Smoke protection 32
Threat of fire 2
Water supply 34
Weather-proof fire retardant agent 28
(Èçìåíåííàÿ ðåäàêöèÿ, Èçì. ¹ 1).
ÀËÔÀÂÈÒÍÛÉ ÓÊÀÇÀÒÅËÜ ÒÅÐÌÈÍÎÂ
ÍÀ ÔÐÀÍÖÓÇÑÊÎÌ ßÇÛÊÅ
Agent d'extinction 15
Antipyrène 27
Approvisionnement en eau d'extinction 34
Cause d'incendie 3
Consignes de sécurité incendie 42
Danger d'incendie 20
Dégâts d'incendie 10
Développement de l'incendie 11
Dispositif coupe-feu 31
Feu localisé 12
Foyer d'incendie 4
Ignifugation 22
lgnifugation chimique 25
Incendie 33
Inflammation 46
Inflammation spontanée 47
Mesures de prévention de l'incendie 38
Naissance de l'incendie 5
Plan d'évacuation 37
Pouvoir coupe-feu 30
Prendre feu 1
Produit ignifugé 29
Produit ignifugeant 26
Produits de combustion 48
Protection contre l'enfumage 32
Protection contre l'incendie 19
Risque d'incendie 2
Securite incendie d'un objet 41
Travaux d'extinction 14
Victime d'un incendie 9
(Èçìåíåííàÿ ðåäàêöèÿ, Èçì. ¹ 1).