Обозначение: | ГОСТ 7.36-2006 |
Текущий статус документа: | действующий |
Название документа рус.: | Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Неопубликованный перевод. Общие требования и правила оформления |
Название документа англ.: | System of standards on information, librarianship and publishing. Unpublished translation. General requirements and rules for typescript |
Дата актуализации текста: | 01.12.2013 |
Дата издания: | 01.10.2008 |
Дата введения: | 30.06.2007 |
Дата последнего изменения: | 22.05.2013 |
Переиздание: | переиздание |
Область применения: | Настоящий стандарт распространяется на неопубликованный письменный перевод с иностранного на национальный язык полного текста научного и технического документа (или части документа), подготовленный к распространению средствами оперативной полиграфии. Стандарт устанавливает общие требования и правила оформления перевода.
Стандарт не распространяется на неопубликованные переводы:
- материалов, которые по условиям контрактов имеют строго ограниченное распространение;
- деловой переписки с зарубежными организациями;
- рефератов и аннотаций;
- личных документов граждан.
Настоящий стандарт устанавливает правила, обеспечивающие оформление переводов по стандартной форме, что упрощает их использование различными категориями потребителей.
Настоящий стандарт не устанавливает таких правил оформления перевода, как набор, размер и другие технические требования, предъявляемые к бумаге, размеру полей, способу печатания. Оформление перевода осуществляется в соответствии с настоящим стандартом и требованиями национальных стандартов |
Список изменений: | №0 от 01.03.2007 (рег. 01.03.2007) «Дата введения перенесена» |
Приложение №1: | Поправка к ГОСТ 7.36-2006 |
|