ФЕДЕРАЛЬНОЕ
АГЕНТСТВО
ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ РЕГУЛИРОВАНИЮ И МЕТРОЛОГИИ
|
НАЦИОНАЛЬНЫЙ
СТАНДАРТ
РОССИЙСКОЙ
ФЕДЕРАЦИИ
|
ГОСТ Р МЭК
60050-426-
2006
|
МЕЖДУНАРОДНЫЙ
ЭЛЕКТРОТЕХНИЧЕСКИЙ
СЛОВАРЬ
Часть
426
ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ
ДЛЯ ВЗРЫВООПАСНЫХ СРЕД
IEC 60050-426:2007
International
Electrotechnical Vocabulary -
Chapter 426: Equipment for explosive atmospheres
(IDT)
|
Москва
Стандартинформ
2007
|
Предисловие
Цели
и принципы стандартизации в Российской Федерации установлены Федеральным
законом от 27 декабря 2002 г. № 184-ФЗ «О техническом регулировании», а
правила применения национальных стандартов Российской Федерации - ГОСТ Р
1.0-2004 «Стандартизация в Российской Федерации. Основные положения»
Сведения о стандарте
1 ПОДГОТОВЛЕН Автономной некоммерческой национальной
организацией «Ех-стандарт» (АННО «Ех-стандарт»)
2 ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК
403 «Взрывозащищенное и рудничное электрооборудование»
3 УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Приказом
Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 13 декабря
2006 г. № 302-ст
4 Настоящий стандарт идентичен международному
стандарту МЭК 60050-426: 2007 «Международный электротехнический словарь. Часть 426. Оборудование для взрывоопасных сред» (IEC 60050-426:2007
«International Electrotechnical Vocabulary - Chapter 426: Equipment for
explosive atmospheres»)
5 ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ
Введение
Настоящий
стандарт идентичен по отношению к международному стандарту МЭК 60050-426:2007
(второе издание), предваряющему комплекс международных стандартов серий МЭК
60079 и МЭК 61241, регламентирующих требования к взрывозащищенному
электрооборудованию и электрооборудованию, применяемому в зонах, опасных по
пыли.
Стандарт
содержит определения терминов, относящихся к физическим и химическим явлениям
при образовании взрывоопасных сред и их воспламенении; классификации
взрывоопасных сред и зон, а также видов взрывозащиты и защиты от пыли;
конструкции взрывозащищенного электрооборудования и электрооборудования,
применяемого в зонах, опасных по пыли; испытанию электрооборудования, его
проверке, техническому обслуживанию, текущему и капитальному ремонту;
распределенному электронагреву.
Приведенные
в стандарте термины с соответствующими определениями должны преимущественно
использоваться при разработке национальных стандартов ГОСТ Р на
электрооборудование для взрывоопасных сред.
Настоящий
стандарт сохраняет преемственность в части терминологии и определений с
национальными стандартами серий ГОСТ Р 51330 и ГОСТ Р МЭК 61241, со стандартами
ГОСТ
Р 52065-2003 (МЭК
62013-1-99) [1], ГОСТ
Р 52066-2003 (МЭК
62013-2-2000) [2], ГОСТ
Р МЭК 62086-1-2003 [3], ГОСТ
Р 52350.0-2005 (МЭК 60079-0:2004) [4].
НАЦИОНАЛЬНЫЙ
СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
МЕЖДУНАРОДНЫЙ
ЭЛЕКТРОТЕХНИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ
Часть
426
Электрооборудование
для взрывоопасных сред
International electrotechnical vocabulary.
Chapter 426: Electric equipment for explosive atmospheres
Дата
введения - 2007-07-01
426-01-01
электрооборудование
для взрывоопасных сред (electrical apparatus for explosive atmospheres):
Электрооборудование, конструкцией которого исключена возможность воспламенения
окружающей взрывоопасной среды в указанных условиях.
426-01-02
вид взрывозащиты (type of protection): Специальные меры,
предусмотренные в электрооборудовании с целью предотвращения воспламенения окружающей
взрывоопасной среды.
426-01-03
группа оборудования (apparatus grouping): Система
классификации электрооборудования по отношению к взрывоопасной газовой среде,
для применения в которой оно предназначено.
Примечание - В МЭК 60079-0 [5] определены две
группы оборудования:
I - электрооборудование, применяемое в шахтах,
опасных по рудничному газу;
II - электрооборудование, применяемое во
взрывоопасных газовых средах, кроме шахт, опасных по рудничному газу.
Группа
II может
подразделяться на подгруппы.
426-01-04
максимальная
температура поверхности (maximum surface temperature): Наибольшая
температура, возникающая в процессе эксплуатации при наиболее неблагоприятных
условиях (но в пределах регламентированных отклонений), на любой части или
поверхности электрооборудования, которая может привести к воспламенению
окружающей взрывоопасной среды.
Примечание - Наиболее неблагоприятные условия
работы включают перегрузки и любое условие повреждения, установленное в
стандарте для взрывозащиты конкретного вида.
426-01-05
температурный класс (temperature class): Система классификации
электрооборудования по максимальной температуре его поверхности, относящейся к
конкретной взрывоопасной среде, для применения в которой оно предназначено.
426-02-01
температура
самовоспламенения взрывоопасной газовой среды (ignition temperature of an explosive gas atmosphere): Наименьшая
температура нагретой поверхности, которая в предписанных МЭК
60079-4 [6]
условиях воспламеняет горючие вещества в виде газа или пара в смеси с воздухом.
426-02-02
взрывоопасная среда (explosive atmosphere): Смесь с воздухом,
при атмосферных условиях, горючих веществ в виде газа, пара, пыли, волокон или
летучих частиц, в которой после воспламенения происходит самоподдерживающееся
распространение пламени.
426-02-03
взрывоопасная газовая
среда (explosive
gas
atmosphere):
Смесь с воздухом, при атмосферных условиях, горючих веществ в виде газа или
пара, в которой после воспламенения происходит самоподдерживающееся
распространение пламени.
426-02-04
взрывоопасная пылевая
среда (explosive
dust
atmosphere):
Смесь с воздухом, при атмосферных условиях, горючих веществ в виде пыли,
волокон или летучих частиц, в которой после воспламенения происходит
самоподдерживающееся распространение пламени.
426-02-05
взрывоопасная
испытательная смесь (explosive test mixture): Регламентированная
нормативными документами взрывоопасная смесь, применяемая для испытания
электрооборудования, используемого для работы во взрывоопасных газовых средах.
426-02-06
наиболее легко
воспламеняемая концентрация (most easily ignitable concentration): Смесь, для
воспламенения которой при регламентированных условиях требуется минимальная
электрическая энергия.
426-02-07
наиболее взрывоопасная
смесь (most
explosive
mixture):
Смесь, которая в регламентированных условиях после воспламенения создает наибольшее
давление взрыва.
426-02-08
наиболее
воспламеняющая смесь (most incendive mixture): Смесь, которая,
будучи воспламененной, в регламентированных условиях наиболее легко передает
воспламенение через соединение двух частей оболочки или соединение оболочек в
окружающую взрывоопасную газовую среду.
426-02-09
нижний
концентрационный предел распространения пламени, НКПР (lower explosive limit, LEL): Концентрация горючего газа или пара в
воздухе, ниже которой взрывоопасная газовая среда не образуется.
426-02-10
верхний
концентрационный предел распространения пламени, ВКПР (upper explosive limit, UEL): Концентрация горючего газа или пара в
воздухе, выше которой взрывоопасная газовая среда не образуется.
426-02-11
безопасный
экспериментальный максимальный зазор, БЭМЗ (maximum experimental safe gap, MESG): Максимальный зазор соединения шириной
25 мм, который предотвращает распространение взрыва при 10 испытаниях,
проводимых в условиях, указанных в МЭК
60079-1-1 [7].
426-02-12
минимальный воспламеняющий
ток, МВТ (minimum
igniting
current,
MIC):
Минимальный ток, который при испытаниях с использованием искрообразующего
механизма в регламентированных условиях способен воспламенить наиболее легко
воспламеняемую концентрацию.
Примечание - Описание искрообразующего механизма
приведено в МЭК
60079-11 [8].
426-02-13
взрыв (взрывоопасной среды)
(explosion
(of
an
explosive
atmosphere)):
Внезапное увеличение давления и температуры смеси вследствие окисления или
других экзотермических реакций.
426-02-14
температура вспышки (flash point): Минимальная температура жидкости, при которой
в регламентированных условиях над ее поверхностью образуются пары, способные
образовывать воспламеняемую паровоздушную смесь.
426-02-15
поджатие (pressure piling): Увеличение начального давления
взрывоопасной газовой смеси в камере или отделении оболочки при взрыве
взрывоопасной смеси в смежной камере или смежном отделении оболочки.
426-02-16
минимальное
воспламеняющее напряжение (minimum igniting voltage): Минимальное
напряжение в емкостных цепях, вызывающее воспламенение взрывоопасной смеси при
испытаниях с использованием искрообразующего механизма.
426-02-17
пыль (dust): Небольшие твердые частицы в атмосфере,
включая волокна или летучие частицы, которые оседают под собственной массой, но
могут оставаться во взвешенном состоянии в воздухе некоторое время (включая
пыль и абразив в соответствии с ИСО 4225 [9]).
426-02-18
горючая пыль (combustible dust): Пыль, волокна или летучие частицы,
которые могут гореть или тлеть в воздухе и образовывать взрывоопасные смеси с
воздухом при атмосферном давлении и нормальной температуре.
426-02-19
электропроводящая пыль
(conductive
dust):
Пыль, волокна или летучие частицы с электрическим сопротивлением, равным или
меньше 103 Ом × м.
426-02-20
минимальная
температура самовоспламенения слоя пыли (minimum ignition temperature of a dust layer): Наименьшая температура горячей
поверхности, при которой происходит самовоспламенение слоя пыли заданной
толщины на этой горячей поверхности.
426-02-21
минимальная
температура самовоспламенения облака пыли (minimum ignition temperature of a dust cloud): Наименьшая температура горячей
внутренней стенки печи, при которой происходит самовоспламенение облака пыли в содержащемся
внутри воздухе.
426-02-22
комбинированная смесь (hybrid mixture): Смесь горючих
веществ, находящихся в разных физических состояниях, с воздухом.
Примечание - Примером комбинированной смеси может
быть смесь метана и угольной пыли с воздухом.
426-02-23
самовоспламеняющееся
вещество (pyrophoric
substance):
Вещество, которое внезапно воспламеняется при попадании на воздух (например,
фосфор) или в воду (например, калий или натрий).
426-02-24
рудничный газ (firedamp): Воспламеняющаяся
смесь газов, естественным образом образующаяся в шахте.
Примечание - Рудничный газ состоит в основном из
метана, но часто содержит небольшое количество других газов, таких как азот,
диоксид углерода, водород, а иногда этан и оксид углерода. Термины «рудничный
газ» и «метан» часто используются в горной промышленности как синонимы.
426-03-01
взрывоопасная среда (hazardous area): Среда внутри или снаружи помещения, в
которой имеется взрывоопасная смесь или предполагается ее наличие в объеме,
который требует специальных мер предосторожности, предъявляемых к конструкции,
установке и применению электрооборудования.
Примечания
1 Классификация
взрывоопасных газовых сред (см. 426-03-03, 426-03-04 и 426-03-05) приведена в МЭК 60079-10 [10].
2 Классификация взрывоопасных
пылевых сред (см. 426-03-23, 426-03-24 и 426-03-25) приведена в МЭК 61241-10 [11].
426-03-02
взрывобезоопасная
среда (non-hazardous area): Среда внутри или снаружи помещения, в которой
не предполагается наличия взрывоопасной смеси в объеме, который требует
специальных мер предосторожности, предъявляемых к конструкции, установке и
применению электрооборудования.
426-03-03
зона класса 0 (zone 0): Среда, в которой взрывоопасная газовая
атмосфера присутствует постоянно или в течение длительных периодов времени.
426-03-04
зона класса 1 (zone 1): Среда, в которой существует
вероятность присутствия взрывоопасной газовой атмосферы в нормальных условиях
эксплуатации.
426-03-05
зона класса 2 (zone 2):
Среда, в которой присутствие взрывоопасной газовой атмосферы в нормальных
условиях эксплуатации маловероятно, возникает редко и сохраняется очень
непродолжительное время.
Примечания
1 В этом определении слово «сохраняется» означает
полное время, в течение которого существует взрывоопасная смесь, и включает
полное время утечки плюс время рассеивания взрывоопасной смеси после
прекращения утечки.
2 Частоту возникания и длительность присутствия
взрывоопасной газовой атмосферы допускается определять по нормам
соответствующих отраслей промышленности.
426-03-06
источник утечки (source of release): Элемент
технологического оборудования, из которого горючий газ, пар или жидкость могут
высвободиться в атмосферу в объеме, достаточном для образования взрывоопасной
газовой смеси.
Примечание - Классификация источников утечки
приведена в МЭК
60079-10 [10].
426-03-07
естественная
вентиляция (natural
ventilation):
Перемещение воздуха и его замещение свежим воздухом под действием ветра и/или
перепада температуры.
426-03-08
общая принудительная
вентиляция (general
artificial
ventilation):
Перемещение воздуха и его замещение свежим воздухом во всем пространстве с
помощью искусственных средств, например вентиляторов.
426-03-09
местная принудительная
вентиляция (local
artificial
ventilation):
Перемещение воздуха и его замещение свежим воздухом с помощью искусственных
средств, применяемых к отдельному источнику утечки или части пространства.
426-03-10
постоянная
(непрерывная) утечка (continuous grade of release): Утечка,
существующая непрерывно или часто, или длительное время.
426-03-11
утечка первой степени (primary grade of release): Утечка, появление
которой носит периодический или случайный характер при нормальном режиме работы
технологического оборудования.
426-03-12
утечка второй степени (secondary grade of release): Утечка, которая
отсутствует при нормальном режиме работы технологического оборудования, а если
она возникает, то редко и кратковременно.
426-03-13
интенсивность
(скорость) утечки (release rate): Количество горючего вещества или пара,
высвобождающееся в единицу времени из источника утечки.
426-03-14
вентиляция (ventilation): Перемещение воздуха
и его замещение свежим воздухом под действием ветра, перепада температуры или с
помощью искусственных средств (например, приточных или вытяжных вентиляторов).
426-03-15
относительная
плотность газа или пара (relative density of a gas or a vapour): Отношение плотности газа или пара к
плотности воздуха при одинаковых значениях давления и температуры (плотность
воздуха равна 1,0).
426-03-16
горючий материал (flammable material): Материал, способный
самовозгораться или образовывать горючий газ или пар.
426-03-17
горючая жидкость (flammable liquid): Жидкость, способная образовывать
горючие пары в прогнозируемых условиях эксплуатации.
426-03-18
горючий газ или пар (flammable gas or vapour): Газ или пар, который в смеси с
воздухом в определенной пропорции образует взрывоопасную газовую смесь.
426-03-19
точка кипения (boiling point): Температура жидкости, кипящей при
давлении окружающей атмосферы 101,3 кПа
(1013 мбар).
Примечание - Для смесей жидкостей за начальную
точку кипения принимают наименьшее значение точки кипения одной из жидкостей в
представленном диапазоне, определенную при стандартной лабораторной дистилляции
без фракционирования.
426-03-20
давление насыщенного
пара (vapour
pressure):
Давление, при котором твердое вещество или жидкость находится в состоянии
равновесия с собственными парами. Это значение зависит от вещества и
температуры.
426-03-21
размер (протяженность)
зоны (extent
of
zone):
Расстояние в любом направлении от края источника утечки до места, где
газовоздушная смесь разбавляется воздухом до концентрации ниже нижнего
концентрационного предела распространения пламени.
426-03-22
сжиженный горючий газ (liquefied flammable gas): Горючее вещество, которое хранят или
транспортируют как жидкость и которое при нормальных атмосферных условиях
(температуре окружающей среды и атмосферном давлении) представляет собой
горючий газ.
426-03-23
зона класса 20 (zone 20): Среда, в которой облако горючей
пыли в воздухе присутствует постоянно, часто или длительный период времени.
426-03-24
зона класса 21 (zone 21): Среда, в которой вероятно
присутствие облака горючей пыли при нормальной эксплуатации оборудования.
426-03-25
зона класса 22 (zone 22): Среда, в которой маловероятно присутствие
облака горючей пыли при нормальной эксплуатации оборудования, возникает редко и
кратковременно.
426-03-26
пылезащитная оболочка (dust containment): Части
технологического оборудования, предназначенные для предотвращения утечки пыли в
окружающую среду при обработке, транспортировании или хранении материалов.
426-03-27
источник пылевыделения
(source
of
dust
release):
Точка или место, из которого горючая пыль может выделяться в среду.
Примечания
1 Источником пылевыделения может быть пылезащитная оболочка
или слой пыли.
2 Источники пылевыделения подразделяют на следующие
классы в порядке уменьшения вероятности пылевыделения:
a) постоянное образование облака пыли - места, в
которых облако пыли может существовать постоянно или возникать часто на длительные
или короткие периоды;
b) первая степень пылевыделения - источник, из
которого горючая пыль выделяется периодически при нормальном режиме работы;
c) вторая степень пылевыделения - источник, из
которого горючая пыль не выделяется при нормальной эксплуатации оборудования, а
если выделение горючей пыли имеет место, то редко и кратковременно.
РАЗДЕЛ 426-04 - Конструкция электрооборудования (общее)
(Construction of electrical apparatus (general))
426-04-01
оболочка (оборудования
для взрывоопасных сред) (enclosure (of equipment for explosive atmospheres)): Совокупность
стенок, которые окружают токоведущие части электрооборудования, включая дверцы,
крышки, кабельные вводы, тяги, валики управления и валы.
426-04-02
степень защиты,
обеспечиваемая оболочкой (IP)
(degree
of
protection
of
enclosure
(IP):
Числовые обозначения после кода IP,
которые в соответствии с МЭК 60529 [12] характеризуют оболочку
электрооборудования, обеспечивающую:
- защиту персонала от прикасания или доступа к находящимся под
напряжением или движущимся частям (за исключением гладких вращающихся валов и
т.п.), расположенным внутри оболочки;
- защиту электрооборудования от проникания в него твердых посторонних
тел и,
- если указано в обозначении, защиту электрооборудования от вредного
проникания воды.
426-04-03
дыхательное устройство
(breathing
device):
Устройство, которое обеспечивает обмен среды внутри оболочки с окружающей
средой и которое поддерживает целостность вида взрывозащиты оболочки.
426-04-04
дренаж, дренажное
устройство (drain,
draining
device):
Устройство, которое обеспечивает жидкостям возможность вытекать из оболочки и
поддерживает целостность ее вида взрывозащиты.
426-04-05
специальное крепежное
устройство (special
fastener):
Крепежное устройство, предназначенное для исключения возможности ухудшения вида
взрывозащиты взрывозащищенного электрооборудования необученным персоналом.
426-04-06
охранное кольцо (protective shroud): Термин больше не используется.
426-04-07
прямой ввод (в электрооборудование)
(direct
entry
(into
electrical
apparatus):
Метод присоединения электрооборудования к внешним цепям с помощью
соединительных контактных зажимов, расположенных внутри основной оболочки или в
отделении зажимов (вводном устройстве) и имеющих свободный проход в основную
оболочку.
426-04-08
промежуточный ввод (в
электрооборудование) (indirect entry (into electrical apparatus): Метод присоединения
электрооборудования к внешним цепям через отделение зажимов (вводное устройство)
или посредством электрического соединителя (штепсельного разъема), которые
установлены снаружи основной оболочки.
426-04-09
температура окружающей
среды (ambient
temperature):
Температура воздуха или другой среды в непосредственной близости от оборудования
или компонента.
426-04-10
нормальный режим
эксплуатации (normal
operation):
Эксплуатация оборудования в соответствии с установленными в технических
условиях электрическими и механическими характеристиками при соблюдении
ограничений, определенных изготовителем электрооборудования.
426-04-11
рабочий цикл (duty cycle): Периодически повторяющаяся нагрузка,
продолжительность цикла которой слишком коротка для достижения теплового
равновесия за время первого цикла.
426-04-12
электрический зазор (clearance): Кратчайшее
расстояние по воздуху между двумя токопроводящими частями.
Примечание - Расстояние измеряется только между
неизолированными частями. Определение не распространяется на изолированные или
покрытые изоляционным компаундом части.
426-04-13
путь утечки через
заливку компаундом (distance through casting compound): Кратчайшее
расстояние через заливку компаундом между двумя токоведущими частями.
426-04-14
путь утечки через
твердый электроизоляционный материал (distance through solid insulation): Кратчайшее
расстояние через твердый электроизоляционный материал между двумя токоведущими
частями.
426-04-15
путь утечки (creepage distance): Кратчайшее
расстояние между токоведущими частями по поверхности электроизоляционного
материала.
426-04-16
путь утечки по
поверхности электроизоляционного материала с изолирующим покрытием (distance under coating): Кратчайшее
расстояние между токоведущими частями по поверхности электроизоляционного
материала, на которую нанесено изолирующее покрытие.
426-04-17
проходной изолятор (traversee): Изолирующее
устройство, обеспечивающее прохождение одного или нескольких проводников через
внутреннюю или наружную стенку оболочки.
426-04-18
кабельный ввод (cable gland): Устройство, посредством которого
осуществляется ввод в электрооборудование одного или нескольких электрических
и/или оптоволоконных кабелей, чтобы обеспечивалась взрывозащита
соответствующего вида.
426-04-19
элемент крепления
(кабеля в кабельном вводе) (clamping device (of a cable gland)): Элемент кабельного ввода,
предотвращающий передачу на соединительные контактные зажимы усилий,
возникающих при растягивающих или скручивающих нагрузках на кабель.
426-04-20
нажимной элемент
(кабельного ввода) (compression element (of a cable gland)): Элемент кабельного ввода,
воздействующий на уплотнительное кольцо и обеспечивающий возможность полного
выполнения этим кольцом его функции.
426-04-21
уплотнительное кольцо
(кабельного ввода) (sealing ring (of a cable gland)): Кольцо, используемое в кабельном или
трубном вводе для уплотнения кабеля или трубопровода.
426-04-22
Ex-кабельный ввод (Ex cable gland): Кабельный ввод, испытуемый отдельно от оболочки оборудования, но
сертифицируемый в том же порядке, как и оборудование. При монтаже кабельный
ввод может быть установлен на оболочке.
426-04-23
сертификат (certificate): Документ,
подтверждающий соответствие изделия, процесса, системы, лица или организации
установленным требованиям.
Примечание - Сертификатом может быть декларация
поставщика о соответствии или признание получателем соответствия или
сертификата (как результата действий третьей стороной) согласно ИСО/МЭК 17000 [13].
426-04-24
трубный ввод (conduit entry): Устройство ввода трубы в электрооборудование,
обеспечивающее сохранение взрывозащиты соответствующего вида.
426-04-25
соединительные
контактные зажимы (connection facilities): Зажимы, винты и
другие элементы в электрооборудовании, используемые для электрического
присоединения проводников внешних цепей.
426-04-26
температура при
продолжительной работе (continuous operating temperature (COT): Значение максимальной температуры, при
котором обеспечивается устойчивость и целостность материала в течение
ожидаемого срока службы оборудования или его части при применении по
назначению.
426-04-27
Ex-компонент (Ex component): Часть электрооборудования или элемента
конструкции (кроме Ех-кабельного ввода), отмеченная знаком «U», которая не предназначена для отдельного
использования и требует дополнительного рассмотрения при встраивании в
электрооборудование или установке в системах для использования во взрывоопасных
газовых средах.
426-04-28
номинальный параметр (rated value): Значение параметра для указанных
условий эксплуатации детали, устройства или оборудования, как правило,
устанавливаемое изготовителем.
426-04-29
технические
характеристики (rating): Ряд номинальных параметров или условий
эксплуатации.
426-04-30
эксплуатационная
температура (service
temperature):
Температура, возникающая в частях электрооборудования при эксплуатации его в
нормальном режиме.
Примечание - Разные части оборудования могут иметь
разную эксплутационную температуру.
426-04-31
знак «U» (symbol «U»): Знак, используемый для обозначения
Ех-компонента.
426-04-32
знак «X» (symbol «X»): Знак, используемый для обозначения
специальных условий безопасного применения электрооборудования.
426-04-33
отделение зажимов
(вводное устройство) (terminal compartment): Обособленное устройство
в электрооборудовании или единая конструктивная часть основной оболочки
электрооборудования, содержащее(щая) соединительные контактные зажимы.
426-04-34
пыленепроницаемая
оболочка (dust-tight enclosure): Оболочка, способная
полностью предотвратить доступ пыли.
26-04-35
пылезащитная оболочка (dust-protected enclosure): Оболочка, доступ
пыли в которую предотвращен не полностью, но пыль поступает в количествах, не
достаточных для нарушения безопасного режима работы технологического
оборудования.
426-04-36
головной светильник (caplight): Устройство,
состоящее из фары, соединительного кабеля и аккумулятора
(аккумуляторов)/аккумуляторной батареи в корпусе, объединенных в единое
устройство.
426-04-37
продолжительность
непрерывной работы (головного светильника) (useful working period (caplights)): Время, ч,
непрерывной работы головного светильника, в течение которого ток в цепи разряда
соответствует значению, установленному изготовителем, а минимальная сила света основного
источника света соответствует требованиям МЭК
62013-2 [14].
РАЗДЕЛ 426-05 - Испытания электрооборудования
(Tests of electrical apparatus)
426-05-01
испытание типа (type test): Испытание одного или нескольких
устройств определенной конструкции с целью установления соответствия данной
конструкции определенным требованиям (МЭК 60050-151, статья 151-04-15) [15].
426-05-02
Приемосдаточное
испытание (routine
test):
Испытание, которому подвергается каждое отдельное устройство в процессе
изготовления или после него с целью установления соответствия изделия
определенным критериям (МЭК 60050-151, статья 151-04-16) [15].
426-06-01
взрывонепроницаемая
оболочка «d»
(flameproof
enclosure
«d»):
Вид взрывозащиты электрооборудования, при котором его части, способные
воспламенить взрывоопасную газовую среду, заключены в оболочку, способную
выдерживать давление взрыва взрывоопасной смеси внутри ее и предотвращать
распространение взрыва в окружающую взрывоопасную газовую среду.
426-06-02
взрывонепроницаемое
соединение (flameproof
joint):
Соединение двух частей оболочки или соединение оболочек, через зазор между
поверхностями которого взрыв изнутри оболочки не распространяется в окружающую
взрывоопасную газовую среду.
426-06-03
зазор
(взрывонепроницаемого соединения) (gap (of a flameproof joint)): Расстояние между соответствующими
поверхностями взрывонепроницаемого соединения, если электрооборудование
снабжено оболочкой.
Примечание - При цилиндрических поверхностях,
образующих цилиндрические соединения, зазором считают разность диаметров
отверстия и цилиндрического компонента (диаметральный зазор).
426-06-04
максимальный
допустимый зазор (maximum permitted gap): Наибольшее значение зазора,
определенное для электрооборудования соответствующей группы, объема
взрывонепроницаемой оболочки и длины взрывонепроницаемого соединения.
426-06-05
символ L
ширина
взрывонепроницаемого соединения (of flameproof joint): Кратчайшее расстояние по поверхности
взрывонепроницаемого соединения из внутренней части оболочки в наружную.
Примечание - Определение не применяется к резьбовым
соединениям.
426-06-06
символ l
длина до отверстия (distance): Кратчайшее
расстояние по поверхности взрывонепроницаемого соединения до отверстия,
прерывающего длину соединения L
и предназначенного для элементов крепления частей взрывонепроницаемой оболочки.
426-06-07
взрывонепроницаемый
проходной изолятор (flameproof bushing): Изолирующее устройство,
содержащее один или несколько проводников, проходящих через внутренние или
наружные стенки взрывонепроницаемой оболочки, без нарушения свойств
взрывозащиты взрывонепроницаемой оболочки или ее отделений.
426-06-08
объем
(взрывонепроницаемой оболочки) (volume (of flameproof enclosure)): Общий внутренний
объем оболочки. Если оболочка содержит встроенные элементы, необходимые при
эксплуатации, то за объем оболочки принимают оставшийся свободным объем.
Примечание - Для светильников объем определяют без
лампы светильника.
426-06-09
вал (shaft): Деталь круглого поперечного сечения,
применяемая для передачи вращательного движения.
426-06-10
валик управления (operating rod): Деталь, применяемая для передачи
вращательного или поступательного движения или сочетания обоих при выполнении
команд управления.
426-06-11
быстрооткрываемая
крышка или дверь (quick-acting door or cover): Крышка или дверь, снабженная
устройством для открывания и закрывания простым действием, таким, как
перемещение рычага или вращение колеса. Устройство сконструировано таким
образом, что действие происходит в две стадии:
- первая: запирание или отпирание;
- вторая: открывание или закрывание.
426-06-12
крышка или дверь,
зафиксированная резьбовыми крепежными деталями (door or cover fixed by threaded fasteners): Крышка или дверь,
открытие или закрытие которой требует манипуляции с одним или несколькими
резьбовыми элементами крепления (винты, шпильки, болты или гайки).
426-06-13
резьбовая крышка или
дверь (threaded
door
or
cover):
Крышка или дверь, которая устанавливается на взрывонепроницаемой оболочке с
помощью резьбового взрывонепроницаемого соединения.
426-06-14
Ех-заглушка (Ex blanking element): Резьбовая заглушка,
испытуемая отдельно от оболочки оборудования, но сертифицируемая в составе
оборудования и предназначенная для установки на оболочке оборудования без
дополнительного рассмотрения.
Примечания
1 Данное требование не исключает сертификацию
заглушек как Ex-компонентов в
соответствии с МЭК 60079-0 [5].
2 Нерезьбовые заглушки не являются оборудованием.
426-06-15
Ex-резьбовой переходник (Ex thread adapter): Резьбовой переходник, испытуемый отдельно от
оболочки оборудования, но сертифицируемый в составе оборудования и
предназначенный для установки на оболочке оборудования без дополнительного
рассмотрения.
Примечание - Данное требование не исключает сертификацию
резьбовых переходников как Ех-компонентов в соответствии с МЭК
60079-0 [5].
426-07-01
кварцевое заполнение
оболочки «q»
(powder
filling
«q»):
Вид взрывозащиты, при котором части, способные воспламенять взрывоопасную газовую
смесь, фиксируются в определенном положении и полностью окружены заполнителем,
предотвращающим воспламенение окружающей взрывоопасной среды.
Примечание - Вид взрывозащиты не препятствует
прониканию окружающей взрывоопасной газовой среды в оборудование и компоненты и
возможности ее воспламенения при возникновении дуговых разрядов и искрения в
электрических цепях. Однако, благодаря малому свободному объему в заполняющем
материале и подавлению пламени, которое может проходить по путям в заполняющем
материале, предотвращается распространение взрыва в окружающую взрывоопасную
газовую среду.
426-07-02
заполнитель (filling material): Кварцевые или
стеклянные частицы.
426-07-03
расстояние через
заполняющий материал (distance through filling material): Кратчайшее
расстояние между двумя токоведущими частями через заполняющий материал.
426-08-01
защита вида «е» (increased safety «e»): Вид взрывозащиты электрооборудования,
использующий дополнительные меры против возможного превышения допустимой
температуры, а также возникновения дуговых разрядов и искрения в нормальном или
в указанном ненормальном режиме работы.
426-08-02
предельная температура
(электрооборудования с защитой вида «е») (limiting temperature (of increased safety electrical apparatus)): Максимальная
допустимая температура оборудования или частей оборудования, равная меньшей из
двух температур, определяемых по:
a) опасности воспламенения взрывоопасной газовой
среды;
b) термической стойкости используемых материалов.
426-08-03
символ tE
время (time): Время нагрева начальным пусковым током
IА
обмотки переменного тока ротора или статора от номинальной температуры в
условиях эксплуатации до предельной температуры при максимальной температуре окружающей
среды.
426-08-04
символ IA
начальный пусковой ток
(initial
starting
current):
Наибольшее действующее значение тока, потребляемого заторможенным
электродвигателем переменного тока с короткозамкнутым ротором или магнитом
переменного тока, у которого якорь установлен так, что создается максимальный
воздушный зазор при номинальных напряжении и частоте.
Примечание - Переходные процессы не принимают во
внимание.
426-08-05
нормальный режим
работы электродвигателя (normal service of motors): Режим, предусматривающий непрерывную
работу электродвигателя при номинальной(ых) характеристике(ах), указанной(ых)
на табличке, включая условия пуска.
426-08-06
символ Idyn
номинальный
динамический ток (rated dynamic current): Амплитудное
значение тока, динамическое воздействие которого электрооборудование может
выдержать без повреждения.
426-08-07
символ Ith
номинальный
термический ток короткого замыкания (rated short-time thermal current): Действующее значение
тока, требуемого для нагрева проводника от номинальной рабочей температуры до
предельной температуры за 1 с при максимальном значении температуры окружающей
среды.
426-08-08
резистивное
нагревательное устройство (resistance-heating device): Узел резистивного нагревательного
блока, содержащий один или более нагревательных резисторов, которые обычно
состоят из металлических проводников или электропроводящего компаунда,
соответствующим образом изолированного и защищенного.
426-08-09
резистивный нагревательный
блок (resistance-heating unit): Оборудование, содержащее узел из
одного или более резистивных нагревательных устройств, соединенных с
устройствами, исключающими повышение температуры выше заданной.
Примечание - Если устройство, предотвращающее превышение
заданной температуры, находится за пределами взрывоопасной зоны, то оно может
не иметь защиту вида «е».
426-08-10
рабочий объект (workpiece): Объект, на котором
применяют резистивное нагревательное устройство или блок.
426-08-11
свойство самоограничения
(self-limiting property): Свойство
резистивного нагревательного устройства, которое при номинальном напряжении
питания и при повышении температуры окружающей среды обеспечивает снижение его
выходной тепловой мощности до значения, при котором не происходит дальнейшее
повышение температуры.
Примечание - Температура поверхности элемента
становится равной температуре окружающей среды.
426-08-12
стабилизированная
конструкция (stabilized
design):
Конструкция резистивного нагревательного устройства или блока, которая
обеспечивает стабилизацию температуры на уровне ниже предельной при наиболее
неблагоприятных условиях без применения защитной системы для ограничения
температуры, благодаря конструктивным особенностям и условиям эксплуатации.
426-08-13
символ: IA/IN
кратность пускового
тока (starting
current
ratio):
Отношение начального пускового тока IА
к номинальному току IN
426-08-14
распределенный
электронагрев (trace
heating):
Использование электрических резистивных нагревательных кабелей, удлинителей, щитков
и опорных компонентов, применяемых снаружи для повышения или поддержания
температуры содержимого трубопроводов, резервуаров и сопряженного оборудования.
426-09-01
заполнение оболочки
под избыточным давлением «р» (pressurization «p»): Вид взрывозащиты, исключающий
попадание внешней среды в оболочку или помещение, за счет наличия в них
защитного газа под давлением, превышающим давление внешней среды.
426-09-02
оболочка под избыточным
давлением (pressurized
enclosure):
Оболочка, в которой защитный газ поддерживается под давлением, превышающим
давление внешней среды.
426-09-03
продувка оболочки под
избыточным давлением (purging): Операция
пропускания защитного газа под давлением через оболочку и газопроводы в объеме,
обеспечивающем снижение концентрации взрывоопасной газовой среды до безопасного
уровня.
426-09-04
защитный газ (protective gas): Воздух или инертный газ, используемый
для продувки, поддержания избыточного давления, а если требуется и для
разбавления воспламеняющихся веществ внутри оболочки.
426-09-05
сигнальное устройство (alarm): Устройство, осуществляющее визуальные
или звуковые сигналы, привлекающие внимание обслуживающего персонала.
426-09-06
встроенная система (containment system): Часть оборудования, содержащая
воспламеняющееся вещество и являющаяся вероятным внутренним источником утечки
этого вещества.
426-09-07
разбавление (dilution): Непрерывная подача
защитного газа (после продувки оболочки под избыточным давлением) с таким
расходом, что концентрация воспламеняющегося вещества внутри оболочки под
давлением исключает возможность взрыва у любого потенциального источника
воспламенения (т.е. вне зоны разбавления).
Примечание - Разбавление кислорода инертным газом
может привести к образованию концентрации взрывоопасного газа или пара выше
верхнего концентрационного предела распространения пламени (ВКПР).
426-09-08
зона разбавления (dilution area): Зона вблизи внутреннего источника
утечки, концентрация воспламеняющегося вещества в которой не уменьшена до
безопасного значения.
426-09-09
объем оболочки
(заполненной под избыточным давлением) (enclosure volume (of a pressurized enclosure)): Внутренний объем
оболочки без встроенного оборудования. Для вращающихся электрических машин -
это свободный внутренний объем плюс объем, вытесненный ротором.
426-09-10
воспламеняющееся
вещество (flammable
substance):
Газ, пар, жидкость или их смеси, способные к воспламенению.
426-09-11
герметично закрытое
устройство (hermetically
sealed
device):
Устройство, выполненное неразъемным, например пайкой, дуговой сваркой или
сплавлением стекла и металла так, что исключена возможность проникания внешней
среды внутрь.
426-09-12
воспламеняющее
устройство (ВУ) (ignition-capable apparatus (ICA)): Устройство, которое в нормальном
режиме работы является источником воспламенения для заданной взрывоопасной
газовой среды.
426-09-13
индикатор (indicator): Устройство для
установления наличия расхода или давления, которое подвергается периодической
проверке в соответствии с условиями эксплуатации.
426-09-14
внутренний источник
утечки (internal
source
of
release):
Точка или участок внутри защитной оболочки, из которой воспламеняющееся
вещество в виде газа, пара или жидкости может поступать в оболочку под
давлением в количестве, достаточном для образования в смеси с воздухом
взрывоопасной газовой среды.
426-09-15
компенсация утечки (leakage compensation): Обеспечение потока
защитного газа, достаточного для компенсации любой утечки из оболочки под давлением
и сопряженных с ней трубопроводов.
426-09-16
избыточное давление (overpressure): Давление внутри
защитной оболочки, превышающее давление во внешней среде, окружающей оболочку.
426-09-17
система установления
избыточного давления (pressurization
system):
Совокупность компонентов, обеспечивающих создание и контроль избыточного
давления в оболочке.
426-09-18
источник защитного
газа (protective
gas
supply):
Компрессор, нагнетательный вентилятор или баллон со сжатым газом,
обеспечивающий подачу защитного газа под избыточным давлением. Источник
защитного газа содержит входные и выходные трубопроводы, регуляторы давления,
клапаны, кроме компонентов системы установления избыточного давления.
426-09-19
статическое избыточное
давление (static
pressurization):
Поддержание избыточного давления внутри оболочки без дополнительного
поступления защитного газа в опасную зону.
426-09-20
установление
избыточного давления для взрывозащиты вида«рх» (type «px» pressurizing): Увеличение
давления, изменяющее классификацию взрывоопасной зоны внутри оболочки под
давлением от зоны класса 1 или группы 1 до неопасной зоны.
426-09-21
установление
избыточного давления для взрывозащиты вида «ру» (type «py» pressurizing): Увеличение
давления, изменяющее классификацию взрывоопасной зоны внутри оболочки под
давлением от зоны класса 1 до зоны класса 2.
426-09-22
установление
избыточного давления для взрывозащиты вида «pz» (type «pz» pressurizing): Увеличение
давления, изменяющее классификацию взрывоопасной зоны внутри оболочки под
давлением от зоны класса 2 до неопасной зоны.
426-10-01
масляное заполнение
оболочки «о» (oil
immersion
«о»): Вид взрывозащиты, при котором электрооборудование или части электрооборудования
погружены в защитную жидкость так, что исключается возможность воспламенения
взрывоопасной газовой среды, которая может присутствовать над жидкостью или
снаружи оболочки.
426-10-02
защитная жидкость (protective liquid): Минеральное масло, удовлетворяющее
требованиям МЭК 60296 [16], или другая жидкость, соответствующая
требованиям МЭК
60079-6 [17].
426-10-03
герметичное
оборудование (sealed
apparatus):
Оборудование, в котором в нормальном режиме работы исключена возможность
проникания внешней среды при расширении и сжатии защитной жидкости, например с
помощью расширяющегося сосуда.
426-10-04
негерметичное
оборудование (non-sealed apparatus): Оборудование, в
котором в нормальном режиме работы при расширении и сжатии защитной жидкости
возможно проникание внешней среды и ее выход наружу.
426-10-05
максимальный
допустимый уровень защитной жидкости (maximum permissible protective liquid level): Максимальный уровень, которого может
достичь защитная жидкость в нормальном режиме работы, с учетом эффектов
расширения в наихудших условиях заполнения, указанных изготовителем, при
максимальной температуре окружающей среды, предусмотренной конструкцией
оборудования.
426-10-06
минимальный допустимый
уровень защитной жидкости (minimum permissible protective liquid level): Минимальный уровень, которого может
достичь защитная жидкость в нормальном режиме работы, с учетом эффектов сжатия
в наихудших условиях заполнения при отключении питания сети, когда температура
окружающей среды минимальная.
РАЗДЕЛ 426-11 - Искробезопасное и связанное искробезопасное электрооборудование «i»
(Intrinsically-safe and associated intrinsically-safe electrical apparatus «i»)
426-11-00
искробезопасность «i» (intrinsic safety «i»): Вид взрывозащиты, основанный на
ограничении электрической энергии в электрооборудовании и неизолированных
токопроводящих частях, которые подвергаются воздействию взрывоопасной газовой
среды, до значения ниже уровня, вызывающего воспламенение от искрения или
теплового воздействия.
426-11-01
искробезопасная
электрическая цепь (intrinsically-safe circuit): Электрическая цепь,
в которой любые искрения или тепловые воздействия в предписанных МЭК
60079-11 [8] нормальном режиме работы и повреждениях не
вызывают воспламенения конкретной взрывоопасной газовой среды.
426-11-02
искробезопасное
электрическое оборудование (intrinsically-safe electrical apparatus): Электрооборудование,
в котором все цепи искробезопасны.
426-11-03
связанное
электрооборудование (associated apparatus):
Электрооборудование, которое содержит как искробезопасные, так и искроопасные цепи
и конструкцией которого исключается возможность отрицательного влияния
искроопасных цепей на искробезопасные.
Примечание - Связанным электрооборудованием может
быть:
а)
электрооборудование, имеющее взрывозащиту другого вида из перечисленных в МЭК
60079-0 [5]
для применения в соответствующей взрывоопасной среде, или
б)
электрооборудование, не имеющее взрывозащиты, которое поэтому не должно
использоваться во взрывоопасной газовой среде; например, регистрирующее
устройство, находящееся вне взрывоопасной зоны, с входной искробезопасной цепью
термопары, установленной во взрывоопасной зоне.
426-11-04
искробезопасная электрическая
система (intrinsically
safe
electrical
system):
Группа соединенных между собой электрических устройств, образующих
электрическую систему, в которых цепи или части цепей, предназначенные для
использования во взрывоопасной зоне, являются искробезопасными.
426-11-05
простое
электрооборудование (simple apparatus): Электрический
элемент или комбинация элементов простой конструкции с конкретными
электрическими параметрами, которые не нарушают искробезопасность цепи, в
которой они используются.
426-11-06
диодный барьер
безопасности (diode
safety
barrier):
Блок, состоящий из шунтирующих диодов или цепочек диодов (в том числе
стабилитронов), защищенных предохранителями и резисторами или их сочетанием, и
изготовленный в виде отдельного электрооборудования или его части.
426-11-07
искрообразующий
механизм (для искробезопасных цепей) (spark test apparatus (for intrinsically-safe circuits)): Оборудование в виде контактного устройства,
предназначенное для проведения испытаний на искробезопасность.
426-11-08
повреждение (fault): Повреждение любого элемента,
разделения, изоляции или соединения между элементами, не являющихся
неповреждаемыми по МЭК
60079-11 [8], при проведении испытаний на
искробезопасность.
426-11-09
учитываемое
повреждение (countablefault):
Повреждение, происходящее в частях электрооборудования, удовлетворяющего
конструктивным требованиям МЭК
60079-11 [8].
426-11-10
неучитываемое
повреждение (non-countable fault): Повреждение, происходящее в частях
электрического оборудования, не удовлетворяющего конструктивным требованиям МЭК
60079-11 [8].
426-11-11
символ С0
максимальная внешняя
емкость (maximum
external
capacitance):
Максимальное значение емкости, которую допускается подключать к соединительным
устройствам электрооборудования без нарушения вида взрывозащиты.
426-11-12
символ L0
максимальная внешняя
индуктивность (maximum
external
inductance):
Максимальное значение индуктивности, которую допускается подключать к
соединительным устройствам электрооборудования без нарушения вида взрывозащиты.
426-11-13
символ Ii
максимальный входной
ток (maximum
input
current):
Максимальное значение тока (постоянного или амплитудное значение переменного),
который может протекать в соединительных устройствах электрооборудования без
нарушения вида взрывозащиты.
426-11-14
символ
Рi
максимальная входная
мощность (maximum
input
power):
Значение мощности, которое допускается подавать на соединительные устройства
электрооборудования без нарушения вида взрывозащиты.
426-11-15
символ Ui
максимальное входное
напряжение (maximum
input
voltage):
Максимальное значение напряжения (постоянного или амплитудное значение
переменного тока), которое допускается прикладывать к соединительным
устройствам электрооборудования без нарушения вида взрывозащиты.
426-11-16
символ Ci
максимальная
внутренняя емкость (maximum internal capacitance): Максимальное
значение эквивалентной внутренней емкости соединительных устройств
электрооборудования.
426-11-17
символ Li
максимальная
внутренняя индуктивность (maximum internal inductance): Максимальное
значение эквивалентной внутренней индуктивности соединительных устройств
электрооборудования.
426-11-18
символ Io
максимальный выходной
ток (maximum
output
current):
Максимальное значение тока (постоянного или амплитудное значение переменного), который
может протекать в соединительных устройствах электрооборудования.
426-11-19
символ Po
максимальная выходная
мощность (maximum
output
power):
Максимальное значение электрической мощности, которое может быть на выходных
соединительных устройствах электрооборудования.
426-11-20
символ Uo
максимальное выходное
напряжение (maximum
output
voltage):
Максимальное значение напряжения (постоянного или амплитудное значение
переменного тока) на соединительных устройствах электрооборудования в случае
приложения любого напряжения, включая максимальное значение напряжения.
426-11-21
символ Um
максимальное
напряжение постоянного тока или эффективное значение переменного тока (maximum r.m.s. a.c. or d.c. voltage): Максимальное значение напряжения, которое допускается прикладывать к
соединительным устройствам искроопасных цепей связанного электрооборудования
без нарушения вида взрывозащиты.
426-11-22
символ Lo/Ro
максимальное отношение
внешних индуктивности и сопротивления (maximum external inductance to resistance ratio): Максимальное значение отношения
индуктивности (Lo) к сопротивлению (Ro) внешней электрической цепи, которое может быть
на соединительных устройствах электрооборудования без нарушения его
искробезопасности.
426-11-23
символ Li/Ri
максимальное отношение
внутренних индуктивности и сопротивления (maximum internal inductance to resistance ratio): Максимальное значение отношения
индуктивности (Li) к внутреннему
сопротивлению (Ri), которое может быть
на соединительных устройствах электрооборудования.
426-11-24
неповреждаемый элемент
или неповреждаемая компоновка элементов (infallible component or infallible assembly of components): Элемент или
компоновка элементов, которые не подвержены повреждениям, указанным в МЭК
60079-11 [8]. Вероятность того, что такие повреждения
произойдут в процессе эксплуатации или хранения, считают настолько низкой, что ее
не следует учитывать.
426-11-25
неповреждаемое
разделение или изоляция (infallible separation or insulation): Разделение или
изоляция между токоведущими частями, которые не подвержены повреждениям путем
замыкания между этими частями. Вероятность того, что такие повреждения
произойдут в процессе эксплуатации или хранения, считают настолько низкой, что
ее не следует учитывать.
426-11-26
внутренняя проводка (internal wiring): Электрические соединения и провода электромонтажа,
расположенные при изготовлении внутри электрооборудования.
426-11-27
сертифицированная
искробезопасная электрическая система (certified intrinsically safe electrical system): Искробезопасная электрическая система,
на которую выдан сертификат соответствия МЭК 60079-25 [18].
426-11-28
несертифицированная
искробезопасная электрическая система (uncertified intrinsically safe electrical system): Искробезопасная электрическая система,
электрические параметры которой, а также электрические и физические параметры
ее внутренней проводки соответствуют параметрам сертифицированного
искробезопасного, связанного, простого электрооборудования, что позволяет
сделать вывод о том, что искробезопасность такой системы сохраняется.
426-11-29
техническое описание
системы (descriptive
system
document):
Документ, в котором перечислены электрические устройства, входящие в состав
системы, и приведены их электрические параметры и параметры внутренней
проводки.
426-11-30
разработчик системы (system designer): Лицо, отвечающее за
техническое описание системы, обладающее соответствующей квалификацией для
выполнения задачи и наделенное полномочиями вышестоящего руководства принимать
на себя предписанные ему обязательства.
426-11-31
символ Сс
максимальная емкость
кабеля (maximum
cable
capacitance):
Максимальное значение емкости соединительного кабеля, который может быть
подключен к искробезопасной цепи без нарушения искробезопасности.
426-11-32
символ Lc
максимальная индуктивность
кабеля (maximum
cable
inductance):
Максимальное значение индуктивности соединительного кабеля, который может быть
подключен к искробезопасной цепи без нарушения искробезопасности.
426-11-33
символ lc/Rc
максимальное отношение
индуктивности кабеля к сопротивлению (maximum cable inductance to resistance ratio): Максимальное значение отношения
индуктивности (Lc) к сопротивлению (Rc) соединительного кабеля, который может быть
подключен к искробезопасной цепи без нарушения искробезопасности.
426-11-34
линейный источник
питания (linear
power
supply):
Источник питания, значение выходного тока которого устанавливают резистором.
Выходное напряжение снижается линейно с увеличением выходного тока.
426-11-35
нелинейный источник
питания (non-linear power supply): Источник питания, у которого выходное
напряжение и выходной ток связаны нелинейной зависимостью.
426-12-01
герметизация
компаундом «m»
(encapsulation
«m»):
Вид взрывозащиты, при котором части электрооборудования, способные воспламенять
взрывоопасную среду за счет искрения или нагрева, заключаются в компаунд таким
образом, чтобы исключить воспламенение взрывоопасной среды при работе или
монтаже.
426-12-02
компаунды (compounds): Термоактивная,
термопластичная полимерная смола и эластомерные материалы с наполнителями и
(или) добавками или без них после затвердевания.
426-12-03
температурный диапазон
компаунда (temperature
range
of
the
compound):
Диапазон температур, в пределах которого свойства компаунда в процессе
использования или хранения обеспечивают соответствие требованиям МЭК
60079-18 [19].
426-12-04
длительная рабочая
температура компаунда (continuous operating temperature (COT) of the compound): Температура, при
которой поданным, представляемым изготовителем, свойства компаунда во время
эксплуатации удовлетворяют требованиям МЭК
60079-18 [19] в течение всего предусмотренного срока
службы оборудования.
426-12-05
герметизация (encapsulation): Процесс нанесения
компаунда для защиты любого электрического устройства (устройств) любым
приемлемым методом.
426-12-06
открытая поверхность (free surface): Поверхность компаунда,
доступная воздействию взрывоопасной среды.
426-12-07
полость (void): Пространство, непреднамеренно
образующееся в процессе герметизации.
426-12-08
свободное пространство
(free
space):
Пространства, преднамеренно создаваемые вокруг или внутри компонентов.
426-12-09
переключающий контакт (switching contact): Механический
контакт, предназначенный для замыкания и размыкания электрической цепи.
426-12-10
сцепление (adhesion): Влаго- и газонепроницаемое
постоянное сцепление компаунда со стенкой поверхности герметизируемого
электрического устройства.
РАЗДЕЛ 426-13 - Защита вида «n» (Type of protection «n»)
426-13-01
защита вида «n» (type of protection «n»): Вид взрывозащиты электрооборудования,
заключающийся в том, что при конструировании электрооборудования приняты
дополнительные меры защиты, исключающие воспламенение окружающей взрывоопасной
газовой среды в нормальном и указанных ненормальных режимах работы.
Примечания
1 Требования МЭК 60079-15 [20]
предназначены для обеспечения условий, при которых появление повреждений,
способных вызвать воспламенение, маловероятно.
2 Пример ненормального режима работы - эксплуатация
светильника с неисправной лампой.
426-13-02
неискрящее устройство
«nA»
(non-sparking device «nA»): Устройство, конструкцией которого
предусмотрено снижение вероятности возникновения дуговых или искровых электрических
разрядов, способных воспламенить взрывоопасную смесь в нормальном режиме
работы.
Примечание
- Предполагается, что в нормальном режиме работы удаление или присоединение
отдельных частей исключается, если цепи электрооборудования находятся под напряжением.
426-13-03
устройство, герметично
запаянное в оболочку «nC»
(encapsulated
device
«nC»):
Устройство, содержащее или не содержащее полости, все части которого залиты
компаундом для предупреждения проникания в него окружающей взрывоопасной среды.
Примечание
- Под устройством, герметично запаянным в оболочку, подразумевается особая
форма герметизированного устройства. Такое устройство не обеспечивает защиту,
эквивалентную защите герметизированного оборудования, выполненного в
соответствии с МЭК
60079-18 [19].
426-13-04
контактное устройство
во взрывонепроницаемой оболочке «nC» (enclosed-break device «nC»): Устройство, имеющее электрические
контакты, которые могут замыкаться и размыкаться и заключены в оболочку,
способную выдерживать без повреждения внутренний взрыв проникшего в оболочку взрывоопасного
газа или пара и не передавать внутренний взрыв взрывоопасному газу или пару,
находящемуся снаружи.
426-13-05
герметично запаянная
оболочка «nC»
(hermetically-sealed device «nC»): Устройство, конструкция которого
исключает проникание внутрь оболочки находящейся снаружи взрывоопасной среды, а
герметичность его оболочки достигается пайкой мягким или твердым припоем,
сваркой или заливкой соединений расплавленным стеклом.
426-13-06
неподжигающий
компонент «nC»
(non-incendive component «nC»): Компонент, содержащий электрические
контакты, которые могут замыкаться или размыкаться, конструкция которого
исключает воспламенение взрывоопасной газовой среды электрическими разрядами
при коммутации.
Примечание - Оболочка такого компонента не
предназначена для предотвращения образования внутри нее взрывоопасной газовой
среды или выдерживания взрыва.
426-13-07
герметичное устройство
«nC»
(sealed
device
«nC»):
Устройство, герметично закрытое для предупреждения проникания внутрь внешней
среды, которое не может быть открыто при обслуживании.
426-13-08
оборудование,
содержащее электрические цепи с ограниченной энергией «nL» (energy-limited apparatus «nL»): Электрооборудование, все цепи и
компоненты которого выполнены в соответствии с требованиями к электрическим цепям
с ограниченной энергией.
426-13-09
связанное
электрооборудование с ограниченной энергией «[nL]» или «[Ex nL]» (associated energy-limited apparatus «[nL]» or «[Ex nL]»): Электрооборудование, содержащее цепи
с ограниченной энергией и искроопасные цепи, конструкция которого исключает
возможность отрицательного влияния искроопасных цепей на воспламеняющую
способность цепей с ограниченной энергией. Связанным электрооборудованием может
быть:
a) электрооборудование, имеющее
взрывозащиту другого вида из перечисленных в МЭК 60079-15 [20]
для применения в соответствующей взрывоопасной газовой среде [nL];
b)
электрооборудование, имеющее взрывозащиту другого вида из перечисленных в МЭК
60079-0 [5]
для применения в соответствующей взрывоопасной газовой среде [nL];
c) электрооборудование, не
имеющее взрывозащиты, и которое поэтому не должно использоваться во
взрывоопасной газовой среде; например, регистрирующее устройство, находящееся
вне взрывоопасной зоны, с входной цепью термопары с ограниченной энергией,
установленной во взрывоопасной зоне [Ex nL].
426-13-10
электрооборудование с
ограниченной энергией и с внутренней защитой «nA nL» (self protected energy-limited apparatus «nA nL»): Электрооборудование, содержащее искрящие
контакты, на которые подается мощность от источника с ограниченной энергией, и
цепи (включая элементы и устройства с ограниченной энергией), питание которых
осуществляется от источника, не удовлетворяющего требованиям к источникам
питания с ограниченной энергией.
426-13-11
оболочка с
ограниченным пропуском газов «nR» (restricted-breathing enclosure «nR»): Оболочка, конструкция которой
ограничивает поступление внутрь газа, пара или тумана.
426-13-12
переходная коробка (cable sealing box): Дополнительная оболочка,
устанавливаемая с целью уплотнения изоляции кабеля (например маслонаполненного)
в месте его подключения к электрооборудованию. Оболочка также может служить для
подключения отдельных кабельных концов к кабелю.
426-13-13
уплотнительное
устройство (sealing
device):
Устройство для предотвращения проникания газа или жидкости между стенкой
оболочки электрооборудования и кабелем за счет использования уплотнения.
426-13-14
ограничение энергии (energy limitation): Метод защиты,
применяемый к цепям, в которых электрический разряд или их нагрев не может
воспламенить горючий газ или пар при предписанных МЭК 60079-15 [20]
условиях испытаний.
426-14-01
техническое
обслуживание (maintenance):
Совокупность действий, выполняемых для сохранения или восстановления состояния
изделия, в котором оно способно отвечать требованиям соответствующих
технических условий и выполнять необходимые функции.
426-14-02
проверка (inspection): Действие,
заключающееся в тщательном исследовании изделия без разборки или, при
необходимости, с частичной разборкой и применением дополнительных средств, например
с использованием средств измерений, в целях получения достоверного заключения о
состоянии изделия.
426-14-03
визуальная проверка (visual inspection): Проверка без
применения дополнительного оборудования или инструментов, в процессе которой
выявляются внешние дефекты, такие как недостающие болты.
426-14-04
непосредственная
проверка (close
inspection):
Проверка, объектами которой являются предметы визуальной проверки и, кроме
того, выявляются такие дефекты, как незатянутые болты, которые обнаруживаются
только с применением дополнительного оборудования, обеспечивающего доступ к
проверяемому объекту, например, стремянки (при необходимости) и инструментов.
Примечание - Непосредственная проверка обычно не
требует вскрытия защитной оболочки или отключения электрооборудования.
426-14-05
детальная проверка (detailed inspection): Проверка, целью
которой являются объекты непосредственной проверки и, кроме того, выявляются
такие дефекты, как незакрепленные концы электропроводки, которые обнаруживаются
только после вскрытия защитной оболочки и/или применения, при необходимости,
инструментов и контрольно-измерительного оборудования.
426-14-06
первичная проверка (initial inspection): Проверка всего
электрооборудования, систем и электроустановок перед их вводом в эксплуатацию.
426-14-07
периодическая проверка
(periodic
inspection):
Плановая проверка всего электрооборудования, систем и электроустановок.
426-14-08
выборочная проверка (sample inspection): Проверка части
электрооборудования, систем и электроустановок.
426-14-09
непрерывное наблюдение
(continuous
supervision):
Регулярный осмотр, техническое обслуживание, уход и текущий ремонт
электроустановки квалифицированным персоналом, имеющим опыт работы с
технологическим оборудованием в окружающей его среде, чтобы поддерживать
характеристики взрывозащиты установки в соответствии с требованиями нормативных
документов.
426-14-10
квалифицированный
персонал (skilled
personnel):
Работники, удовлетворяющие требованиям к квалификации персонала согласно пункту
4.2 МЭК
60079-17 [21].
426-14-11
технический работник с
исполнительной функцией (technical person with executive function): Специалист,
обеспечивающий техническое управление квалифицированным персоналом, владеющий
соответствующими знаниями в области взрывозащиты, знающий местные условия и
установку, несущий полную ответственность и осуществляющий управление системами
проверки электрооборудования во взрывоопасных зонах.
426-15-01
ремонтопригодное
(рабочее) состояние (serviceable condition): Состояние,
позволяющее использовать запасную или восстановленную деталь без изменения
рабочих характеристик или характеристик взрывозащиты оборудования, в котором
используется данная деталь или элемент, с учетом сертификационных требований.
426-15-02
ремонт (repair): Действие с целью приведения
неисправного оборудования в рабочее состояние в соответствии с требованиями
соответствующего стандарта на электрооборудование.
Примечание - Соответствующий стандарт - это
стандарт, согласно которому было разработано оборудование.
426-15-03
техническое
обслуживание (maintenance):
Текущие действия, выполняемые для сохранения в полной мере работоспособного
состояния установленного электрооборудования.
426-15-04
составная часть (component part): Неделимая часть оборудования.
Примечание - Совокупность таких частей составляет
электротехническое устройство.
426-15-05
восстановление (reclamation): Проведение ремонта,
включающего, например, изъятие восстанавливаемых частей электрооборудования с
целью приведения их в работоспособное состояние в соответствии с требованием
соответствующего стандарта.
Примечание - Соответствующий стандарт - это
стандарт, согласно которому были изготовлены отдельные детали.
426-15-06
изменение (modification): Изменение
конструкции оборудования, которое влияет на части, компоновку, форму или
функцию оборудования.
426-15-07
изготовитель (manufacturer): Производитель
электрооборудования (который может быть также поставщиком, импортером или
агентом), на чье имя выдан сертификат.
426-15-08
потребитель (user): Пользователь электрооборудования.
426-15-09
ремонтное предприятие (предприятие
технического обслуживания) (repairer):
Предприятие, выполняющее ремонт электрооборудования. Этим предприятием может быть
изготовитель, предприятие-потребитель или специализированное ремонтное
предприятие.
426-15-10
сертификация (certification): Деятельность
третьей стороны, осуществляющей выдачу сертификата соответствия.
426-15-11
номер сертификата (certificate references): Номер сертификата,
который может относиться к одному или ряду изделий с одинаковой конструкцией.
Знак «X»,
добавляемый к номеру сертификата, обозначает специальные условия применения, а
также необходимость ознакомления с документами перед установкой, текущим и
капитальным ремонтами, восстановлением или изменением такого изделия.
426-15-12
восстановление обмотки
(copy
winding):
Процесс, с помощью которого обмотку полностью или частично заменяют на другую,
характеристики и свойства которой соответствуют оригиналу.
РАЗДЕЛ 426-16 - Защита оболочкой (от пыли) «tD»
(Protection by enclosure (dusts) «tD»)
426-16-01
защита от
воспламенения пыли вида «tD»
(dust
ignition
protection
type
«tD»):
Вид защиты, при котором электрооборудование полностью защищено оболочкой для
исключения возможности воспламенения слоя или облака пыли.
426-17-01
защита от
воспламенения пыли вида «pD»
(type
of
protection
«pD»):
Вид защиты, при котором в оболочку подается защитный газ для предотвращения
образования взрывчатой пылевоздушной смеси внутри оболочки путем поддержания в
ней давления защитного газа выше давления окружающей среды.
426-17-02
заполнение оболочки
под избыточным давлением (от пыли) (pressurization (dusts): Метод защиты от попадания в оболочку
внешней пылевой среды, которая может быть взрывоопасной, путем поддержания в
оболочке давления защитного газа выше давления внешней среды.
426-18-01
герметизация
компаундом «mD»
(encapsulation
«mD»):
Вид защиты, при котором части электрооборудования, способные воспламенить
взрывоопасную среду за счет искрения или нагрева, заключаются в компаунд для
исключения возможности воспламенения слоя или облака пыли при работе или
монтаже.
РАЗДЕЛ 426-19 - Искробезопасная защита (от пыли) «iD»
(Protection by intrinsic safety (dusts) «iD»)
426-19-01
искробезопасность «iD» (intrinsic safety «iD»): Вид защиты, основанный на ограничении
электрической энергии в электрооборудовании и неизолированных токопроводящих
частях, которые подвергаются воздействию потенциально взрывоопасной среды до
значения ниже уровня, вызывающего воспламенение от искрения или теплового
воздействия.
426-20-01
температура окружающей
среды (распределенный электронагрев) (ambient temperature (trace heating): Температура вокруг
рассматриваемого объекта. Если электронагреватели заключены в теплоизоляцию, то
окружающей считают температуру окружающей ее среды.
426-20-02
параллельная цепь (branch circuit): Часть цепи между
автоматическим выключателем, защищающим сеть, и электронагревательным
устройством.
426-20-03
холодный конец (cold lead): Электрически изолированный провод или
провода, используемые для присоединения нагревателя к параллельной цепи,
конструктивно выполнены таким образом, что они не являются источником нагрева.
426-20-04
концевая заделка (end termination): Заделка конца
нагревателя, которая может выделять тепло и находящаяся на противоположной от
подачи питания стороне.
426-20-05
заделка ввода питания (power termination): Заделка ввода
проводов для подачи питания к электронагревателю.
426-20-06
соединительная коробка
(тройник) (tee):
Устройство для последовательного или параллельного соединения
электронагревателей.
426-20-07
тупик трубопровода (dead leg): Секция технологического трубопровода,
отделенная от его основной структуры с целью определения значения тепловых
потерь.
426-20-08
расчетная нагрузка (design loading): Минимальное
значение мощности исходя из расчетных требований к конструкции в наихудших
условиях работы с учетом допустимого отклонения напряжения и допусков по
сопротивлению и соответствующих коэффициентов безопасности.
426-20-09
распределенные
электронагреватели заводского изготовления (factory-fabricated): Электронагреватели,
в том числе необходимые концевые заделки и соединения, смонтированные в
устройства или агрегаты.
426-20-10
распределенные
электронагреватели, собранные в эксплуатационных условиях (field-assembled): Электронагреватели,
поставляемые вместе с компонентами концевой заделки и собираемые на объекте.
426-20-11
тепловые потери (heat loss): Часть тепловой энергии от
трубопровода, резервуара или оборудования, выделяемая в окружающую среду.
426-20-12
теплоотвод (heat sink): Компонент, проводящий и рассеивающий
тепло от объекта.
Примечание
- Типичные теплоотводы - опорные конструкции трубопроводов и их компоненты с
большой массой, например вентильные приводы или корпуса насосов.
426-20-13
средства,
способствующие теплообмену (heat-transfer aids): Теплопроводящие материалы, такие как
металлическая фольга или теплопередающие соединения, используемые для повышения
эффективности теплообмена между электронагревателями и объектом.
426-20-14
прокладка (heating pad): Электронагреватель, состоящий из
последовательно или параллельно подсоединенных термоэлементов, которые имеют
достаточную гибкость, чтобы принимать форму нагреваемой поверхности.
426-20-15
нагревательная панель (heating panel): Негибкий электронагреватель, состоящий
из последовательно или параллельно подсоединенных термоэлементов, изготовленных
в соответствии с общей формой нагреваемой поверхности.
426-20-16
предельная температура
(high-limit temperature): Значение максимальной
допустимой температуры системы, содержащей трубопровод, технологическую среду и
нагревательную систему.
426-20-17
максимальная
температура окружающей среды (maximum ambient temperature): Значение самой
высокой температуры окружающей среды, при которой электронагреватель работает в
соответствии с указанными требованиями.
426-20-18
максимальная
допустимая температура (maximum withstand temperature): Значение
максимальной рабочей температуры или температуры окружающей среды, не
оказывающей отрицательного влияния на теплостойкость электронагревателя и его
компонентов.
426-20-19
металлическая оболочка
(metalliccovering):
Оболочка или оплетка из металла, обеспечивающая защиту электронагревателя и
цепи заземления от механических повреждений.
426-20-20
минимальная
температура окружающей среды (minimum ambient temperature): Значение самой
низкой температуры окружающей среды, при которой электронагреватель работает в
соответствии с указанными требованиями (и которая взята за основу при расчетах
тепловых потерь).
426-20-21
рабочее напряжение (operating voltage): Значение
фактического напряжения, подаваемого на действующий электронагреватель.
426-20-22
внешний кожух (overjacket): Сплошной слой
изолирующего материала, наносимого на внешнюю сторону металлической оболочки,
экрана или брони для защиты от коррозии.
426-20-23
удельная мощность (power density): Значение выходной
мощности, Вт/м, для кабелей и кабельных блоков электронагревателя и в Вт/м2
- для прокладок, нагревательных панелей и блоков из прокладок и нагревательных
панелей.
426-20-24
номинальная тепловая
мощность (rated
output):
Значение общей мощности, мощности на единицу длины или единицу площади
поверхности электронагревателя при номинальных значениях напряжения,
температуры и длины, выражаемое в Вт/м или Вт/м2.
426-20-25
номинальное напряжение
(rated
voltage):
Значение напряжения, на которое рассчитаны рабочие и эксплуатационные
характеристики распределенных электронагревателей.
426-20-26
последовательные
распределенные электронагреватели (series trace heater(s)): Нагревательные элементы, электрически
соединенные последовательно, с одной линией тока и одинаковым удельным
сопротивлением при данной температуре для данной длины.
426-20-27
оболочка (sheath): Однородное и сплошное металлическое или
неметаллическое внешнее покрытие, внутри которого размещен электронагреватель,
используемое для обеспечения его защиты от воздействия окружающей среды
(коррозии, влаги и др.).
426-20-28
температура оболочки (sheath temperature): Значение
температуры нагрева внешнего покрытия, которое может быть подвержено
воздействию окружающей атмосферы.
426-20-29
стабилизированная
конструкция (stabilized
design):
Конструкция, при которой температура электронагревателя в зависимости от исполнения
и использования стабилизируется на уровне ниже предельной температуры в самых
неблагоприятных условиях без использования защитной системы ограничения
температуры.
426-20-30
пусковой ток (start-up current): Значение тока
электронагревателя в момент его включения.
426-20-31
документация по
системе (распределенного электронагрева) (system documentation): Информация,
предоставляемая изготовителем для ознакомления и обеспечения правильной
установки и безопасного использования системы распределенного электронагрева.
426-20-32
сигнализатор перегрева
(temperature
alarm
device):
Устройство для подачи аварийного сигнала, когда температура теплового датчика
превышает установленный предел.
426-20-33
термостат (temperature control device): Устройство для поддержания температуры
в установленном диапазоне.
426-20-34
регулятор температуры (temperature controller): Устройство или
сочетание устройств, включающее средства измерения температуры и регулирования
мощности, подаваемой на электронагреватель.
426-20-35
устройство ограничения
температуры (temperature
limiting
device):
Устройство, предотвращающее превышение максимальной допустимой температуры
поверхности электронагревателя посредством отключения его питания, например,
при неисправности.
426-20-36
теплоизоляция (thermal insulation): Материал,
содержащий в своей структуре воздушные или газовые карманы, пустоты, и его
теплоотражающие поверхности, которые при соблюдении условий применения
задерживают передачу тепла.
426-20-37
распределенный
электронагреватель (trace heater): Устройство, предназначенное для
выделения тепла по принципу электрического сопротивления и состоящее из одного
или более металлических проводников или электропроводящего материала,
соответствующим образом электрически изолированного и защищенного.
426-20-38
блок распределенного
электронагревателя (trace heater unit): Последовательный кабель
электронагревателя, параллельный кабель электронагревателя, прокладка или
нагревательная панель с концевой заделкой согласно инструкциям изготовителя.
426-20-39
распределенный
электронагрев (trace
heating):
Электрические нагревательные кабели, прокладки, панели и опорные элементы,
устанавливаемые с внешней стороны для повышения или поддержания температуры
содержимого трубопровода, резервуаров и сопряженного оборудования.
426-20-40
погодный барьер (weather barrier): Материал,
нанесенный на внешнюю поверхность теплоизоляции, защищающий ее от воды и других
жидкостей, от воздействий мокрого снега, ветра, солнечных лучей, атмосферных загрязнений,
а также от механических повреждений.
426-20-41
рабочий объект (workpiece): Объект, на котором
используется распределенный электронагреватель.
[1]
|
ГОСТ Р 52065-2003 (МЭК 62013-1-99)
|
Светильники
рудничные головные взрывозащищенные. Часть 1. Общие требования и методы
испытаний
|
[2]
|
ГОСТ Р 52066-2003 (МЭК 62013-2-2000)
|
Светильники
рудничные головные взрывозащищенные. Часть 2. Эксплуатационные требования
|
[3]
|
ГОСТ Р МЭК
62086-1-2003
|
Электрооборудование
взрывозащищенное. Нагреватели электрические резистивные для потенциально
взрывоопасных сред. Часть 1. Общие требования и методы испытаний
|
[4]
|
ГОСТ Р 52350.0-2005 (МЭК 60079-0:2004)
|
Электрооборудование
для взрывоопасных газовых сред. Часть 0. Общие требования
|
[5]
|
МЭК 60079-0
|
Электрооборудование
для взрывоопасных газовых сред - Часть 0: Общие требования
|
[6]
|
МЭК 60079-4
|
Электрооборудование
для взрывоопасных газовых сред - Часть 4: Метод определения температуры
воспламенения
|
[7]
|
МЭК 60079-1-1
|
Электрооборудование
для взрывоопасных газовых сред - Часть 1-1: Взрывонепроницаемые оболочки «d». Метод испытания для установления
максимального экспериментального безопасного зазора
|
[8]
|
МЭК 60079-11
|
Электрооборудование
для взрывоопасных газовых сред - Часть 11: Искробезопасная электрическая цепь
«i»
|
[9]
|
ИСО 4225
|
Качество
воздуха. Общие положения. Словарь
|
[10]
|
МЭК 60079-10
|
Электрооборудование
для взрывоопасных газовых сред - Часть 10: Классификация взрывоопасных зон
|
[11]
|
МЭК 61241-10
|
Электрооборудование,
применяемое в зонах, опасных по воспламенению горючей пыли. Часть 10.
Классификация зон, где горючая пыль присутствует или могла присутствовать
ранее
|
[12]
|
МЭК 60529
|
Степени
защиты, обеспечиваемые оболочками (код IP)
|
[13]
|
ИСО/МЭК Проект Международного
стандарта 17000
|
Оценка
Соответствия - Общий словарь
|
[14]
|
МЭК 62013-2
|
Головные светильники
для использования в шахтах, опасных по газу - Часть 2: Эксплуатационные
требования
|
[15]
|
МЭК 60050-151
|
Международный
электротехнический словарь. Глава 151: Электрические и магнитные устройства
|
[16]
|
МЭК 60296
|
Масла
изоляционные минеральные новые для трансформаторов и коммутационной
аппаратуры. Технические условия
|
[17]
|
МЭК 60079-6
|
Электрооборудование
для взрывоопасных газовых сред - Часть 6: Масляное заполнение оболочки «о»
|
[18]
|
МЭК 60079-25
|
Электрооборудование
для взрывоопасных газовых сред - Часть 25: Искробезопасные системы
|
[19]
|
МЭК 60079-18
|
Электрооборудование
для взрывоопасных газовых сред - Часть 18: Взрывозащита вида «герметизация
компаундом m»
|
[20]
|
МЭК 60079-15
|
Электрооборудование
для взрывоопасных газовых сред - Часть 15: Защита вида «n»
|
[21]
|
МЭК 60079-17
|
Электрооборудование
для взрывоопасных газовых сред - Часть 17: Проверка и техническое
обслуживание электроустановок во взрывоопасных зонах (кроме подземных
выработок).
|
СОДЕРЖАНИЕ
Ключевые слова:
международный электротехнический словарь, электрооборудование для взрывоопасных
сред